back from recreational reading

Бросок в пространство (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. ХVII)Бросок в пространство by Robert Cromie
My rating: 3 of 5 stars

Сам роман — викторианская пошлятина с ирландским уклоном (если предполагалось, что это сатира, она вышла какая-то неубедительная). Компания лучших представителей общества, эдаких пожилых хипстеров, отправляется в стальном шаре на Марс и застает там утопическое стагнирующее общество. Их ничего не удивляет (потому что викторианцы), поэтому что они способны там увидеть и опознать? Вот-вот. Алиса со своими стойкими нравственными убеждениями и неколебимым представлением о реальности была гораздо любопытнее. Начинаешь понимать, почему реакция на викторианскую эпоху продолжается едва ли не по сей день. Времена и нравы тогда были довольно противные.

Пошлости тексту добавляет, я подозреваю, перевод г-жи Павловой — она не только иногда не понимает, о чем идет речь, но и украшает это свое непонимание нескончаемыми «роскошными драпировками» и «певчими птичками», этими тошнотворными виньетками институток и белошвеек, которые потом… нет, не пошли управлять государством, для этого они были слишком глупы, даже большевики это явно понимали, — а составили самую ткань советского бюрократического аппарата (управляют государством в этой стране по-прежнему кухарки, которые, ясное дело, книжек не читают и языкам не обучены). Вот с этими своими наморщенными носиками и узкими лобиками, а также салфеточками, канарейками и кактусами на мониторах (теперь к ним добавились, конечно, котики и портал «адме»). Жаль только, что издатели текст все-таки, по их заверениям, почистили — лучше было бы ВСЕ оставить как было. Читатель бы многое узнал о генетике русского художественного перевода.

Человек на метеоре (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XII)Человек на метеоре by Ray Cummings
My rating: 4 of 5 stars

Такая же прекрасная, как и “Девушка из золотого атома”, фантазия без всякой опоры на реальность, начатая буквально с полуслова и оборванная так же, но этого хватает – и именно в этом, наверное, ее пленительность. Жвачка здесь была бы губительна. Анонимный перевод 1925 года ОК.

В стране минувшего (Затерянные миры. Том I) (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XIX)В стране минувшего (Затерянные миры. Том I) by René Trotet de Bargis
My rating: 3 of 5 stars

Колониально-расистская чепуховина со странными гомоэротическими намеками. Топография этого конкретного “затерянного мира” не весьма убедительна.

Дымный Бог или Путешествие во внутренний мир: (Затерянные миры. Т. II) (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XX)Дымный Бог или Путешествие во внутренний мир: (Затерянные миры. Т. II) by Willis George Emerson
My rating: 4 of 5 stars

Прекрасный набросок будущей мифологии. Фантазия ОК, перевод ОК.

Эскадрилья всемирной коммуны: Советская героическая фантастика 1920-х гг. (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. I)Эскадрилья всемирной коммуны: Советская героическая фантастика 1920-х гг. by М. Фоменко
My rating: 3 of 5 stars

Ефим Зозуля — практическая гениальная притча-памфлет о мягком тоталитаризме. Немного подстроить оптику — и вполне актуально, готовый синопсис для постапокалиптического триллера с интересным антуражем. Идея не должна пропасть.
Буданцев — феерическая поебень, чистая агитка, притом безграмотная.
Шпанов — обычная советская шняга с не менее обычным раздуванием щек о псевдозначимости «молодого советского государства» и коминтерна. Лечится трансляциями издевательского хохота из первого произведения в сборнике.
Горелов, Григорьев и последнее женесекуа — потустороння хуйня, советская кровожадная «фантастика», написанная будто под копирку графоманами для крестов и пролов (сойдет и так, типа; эндорсмент Отца Матери на один из этих текстов только подтверждает). Империализм изолирован, еще один нажим — и удавим гадину, etc. Вполне отвратительно.
Но весь сборник крайне интересен, хотя бы с антропологической точки зрения.

Охотники на дьявола (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. LV)Охотники на дьявола by Hanns Heinz Ewers
My rating: 1 of 5 stars

краткое (осталась примерно 1/6) изложение романа. не стоит усилий

 

Звезды видят все (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXIV)Звезды видят все by H.L. Fahlberg
My rating: 2 of 5 stars

Пешеходный (сиречь графоманский) социалистический детектив “из зарубежной жизни”, бессвязный и довольно бредовый, изобилующий хуйней, даже отдаленно не напоминающей псевдонаучную. Но в соцлагере, видимо, канало. Перевод конца 60-х – совсем контуженный и лебезливый.

и из детства кое-что вспомнилось:

Победители недр. Изгнание владыкиПобедители недр. Изгнание владыки by Gregory Adamov
My rating: 4 of 5 stars

К вопросу о трэше. Вот одна из любимых книг детства (на бесптичье-то). Сейчас бы перечитал с большим интересом.

Необыкновенные приключения Карика и ВалиНеобыкновенные приключения Карика и Вали by Yan Larri
My rating: 4 of 5 stars

И еще одна книжка оттуда же, с которой я вырос. До сих пор со мной.

 

За синь-хребтом, в медвежьем царстве, или Приключения Петьки Луковкина в уссурийской тайгеЗа синь-хребтом, в медвежьем царстве, или Приключения Петьки Луковкина в уссурийской тайге by Валентин Башмаков
My rating: 4 of 5 stars

И еще одна любимая книжка детства, заставившая, как ни странно, одной своей фразой осознать мир вокруг. Что он большой, как минимум, больше моего двора. Сейчас это раритет, так что пусть тут хранится, для памяти.

Последний день туготроновПоследний день туготронов by Татьяна Гнедина
My rating: 4 of 5 stars

Еще один образец странной советской детской фантастики, который я читал в детстве (фантастики вооюбще было мало, как видно по этим образцам). По-моему, книжка годная до сих пор, но надо бы перечитать. Вторую повесть, кстати, не помню вообще.

Максим в стране приключенийМаксим в стране приключений by Юрий Самсонов
My rating: 4 of 5 stars

И вот что я бы перечитал – она была какая-то крайне странная в детстве. Я долго не мог вспомнить, как именно она называлась, помнил только имя главного героя – про людей с такими именами тогда немного книжек было.

Приключения муравья ФердыПриключения муравья Ферды by Ondřej Sekora
My rating: 4 of 5 stars

Еще одна любимая совсем в детстве книжка. Я тогда не знал, кто художник, понятно, но картинки эти отпечатались на сетчатке. Из нее я узнал про Чарли Чаплина и как надо качаться на качелях, поедая булки.

* * *

Advertisements

Leave a comment

Filed under just so stories

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s