early in the morning

Originally posted at Авантюрный гений Кирила Бонфильоли. Рассказывает Макс Немцов

О книге Бонфильоли «Не тычьте в меня этой штукой» издательства “Livebook/Гаятри” мы вам, положим, уже все уши прожужжали. Но не собираемся останавливаться на достигнутом! «Не тычьте в меня этой штукой» — книга культового английского писателя Кирила Бонфильоли о неотразимом Чарли Маккабрее, торговце искусством и авантюристе. Фильм «Мордекай» (так фамилия Чарли звучит в русском кинопрокате) выходит на наши экраны 26 марта (в главной роли — Джонни Депп), но это другая история. (Сын Бонфильоли сказал, что фильм папе понравился бы, но книга богаче, понятно). 1 апреля в 19:30 Макс Немцов, переводчик трилогии о Чарли Маккабрее, придет в “Додо”, лично расскажет о удивительной биографии и прихотливых играх живого слова Кирила Бонфильоли и почитает из третьей, ранее не публиковавшейся книги о Маккабрее. Вход свободный! Макс Немцов об авторе и жанре — в блоге «Голос Омара» ул. Солянка, 1/2 к., 2 этаж (вход через парфюмерную лавку ОлГуд)

Remembering Jack – 1 Allen Ginsberg, John Clellon Holmes, Gregory Corso and Edith Parker Kerouac

Remembering Jack Kerouac – 2
(интересно другое – что же Андрей Вознесенский имел сказать о Джеке Керуаке; я бы послушал)

в вопросу о Силверстине – вот еще один переводчик, считающий, что у него лицензия, написал некий полувнятный текст о Дядюшке Шелби (ему тоже не удалась фамилия; ну и да – “песенки на грани похабщины” меня добили: …[здесь был злобный полив, но я подверг себя цензуре, это сейчас модно, говорят]). напомню, что сюжет про Шела Силверстина в Мск я раскопал когда-то очень давно


а теперь новости: Международная Неделя Пинчона в Афинах опубликовала конспекты будущих докладов. интересно многое, но особенно меня порадовал синопсис греческого брата по труду Гиоргоса Кириазиса. всё то же самое

A propósito de Thomas Pynchon y su obra confesional, por Luciano Alonso

Pynchon-roman er en vældig veloplagt og syret snurretur. Kultforfatteren vender tilbage til New York, hvor paranoia stadig er livets hvidløg.

Paul Thomas Anderson y Pynchon

Negro sobre negro: El detectivo privado segun Pynchon

Писатель ВД продолжает краткое изложение “Внутреннего порока” для тех, кто в море (гл. 9-10):

 


Advertisements

Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s