brighten our little lives

Силверстин появился в предпочитаемом лабазе. торопитесь, их импортировали с ДВ не очень много

а с ним вместе – и много других хороших книжек замечательных авторов боевого партизанского издательства niding.publ.UnLTd. например, дорогого друга Киры Фрегер

и Надежды Бушуевой. они есть в каком-то количестве, но остальной список можно пощупать, только физически придя во флагманское Додо, а там уж – кто первым придет

читатели “Озона”, меж тем, вчитались в и рекомендуют “Гретель и тьму” Элайзы Грэнвилл

null

а Владимир Вертинский продолжает предлагает свои решения известных обложек

журнал “Время”, как известно, обозначил сэнсэя одним из 100 самых влиятельных людей нашего времени. Ёко Оно подтверждает

мексиканский след Джека Керуака

про Маккабрея: Johnny Depp quedó prendado de la lectura de las novelas escritas por Kyril Bonfiglioli en las que está basada ‘Mortdecai’ (en concreto de la primera parte titulada Don’t point that thing at me) y apostó por comprar sus derechos y producir -además de protagonizar- su adaptación cinematográfica, pero lo cierto es que las críticas negativas están afectando a la hora de rentabilizar el film.

дополнительное чтение и разглядывание: воздушный корабль “Неудобство”

это уже сегодня. меж тем, русские критики пишут про кино какую-то вдохновенную белиберду, лишенную даже подобия смысла. по-моему, критика здорово вставило паровозом

A trama, baseada no livro homônimo de Thomas Pynchon, acompanha um detetive particular que é contratado para investigar o desaparecimento de um bilionário.

Writer-director Paul Thomas Anderson’s 1970-set Inherent Vice is a total head trip of a movie that virtually defies categorization, feels like a total shaggy dog story, and will continue to polarize audiences for as long as people continue to discover it.

En un determinado pasaje de la novela Vicio propio (Thomas Pynchon, 2012), el escritor relaciona las habilidades intuitivas del detective protagonista, Doc Sportello, con los efectos psicoactivos del LSD: “si el viaje con ácido servía para algo era para ayudarte a sintonizar frecuencias no registradas”.

Humo narrativo. La última película de Paul Thomas Anderson adapta una novela de Thomas Pynchon

нам уже какое-то время упорно рассказывают, что это прям новый Пинчон объявился. слыхали, как же. что ж, поглядим

Писатель ВД продолжает рисовать содержание романа “Край навылет” (гл. 8-9):


Advertisements

Leave a comment

Filed under just so stories, men@work, pyncholalia, talking animals

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s