back to the news

Владимир Вертинский показывает значки с питерского выхода на люди

добрые люди цитируют Быкова о Пинчоне. Быкову обо мне, видать, что-то такое известно, чего не знаю ни я сам, ни мои знакомые. ну и очень порадовала меня фраза: “Я считаю, что пренебрежение — это довольно дурной тон, поэтому я не разделяю такого отношения к себе, и поэтому я считаю, что я вправе критиковать эти переводы.” открываются такие просторы для интерпретаций даже в этом ограниченном контексте, что мама дорогая

напомнить про “Хрискилодонблюз” никогда не помешает

как им о самом фильме: Sessão Kinopus exibe Vício Inerente, de Paul Thomas Anderson

еще про Пинчона в кино. где бы взять 13 лишних часов?

меж тем Бонфильоли продолжает победное шествие по планете. (а о русских книгоиздателях у меня не осталось добрых слов)

не мог пройти мимо: две редкие зеленые книжки Доналда Бартелми


Advertisements

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s