sunny morning

в “Читалке” в ночи объявился вот такой раритет

а в книжном магазине “Все свободны” явно намерены начать оказывать услуги по бухобрабайтунгу

Сергей Таск, оказывается, тоже крупный читатель оглавлений:

Я, честно скажу, не стал вчитываться в переводы Немцова. Посмотрел названия – все мимо. Полистал и понял, что это из серии: “А вот как я могу”.

это, конечно, неправда

Сергей Кумыш о “Блокноте” (это мы по-прежнему догоняем новости)

а тут, собственно, “20 танков из Касселдауна” (“Эксмо” как-то приятно оживилось у себя на сайте, следует отметить) (читатели уже высказали претензию, что “стиль-какой-то-не-такой-наверное-переводчик-виноват”)

“Блокнот” же рекламируют и не где-нибудь, а в Каменск-Уральском

и, как это ни странно, в “Амурской правде”

продают “Почтамп” (sic). неношеные детские ботиночки, часть 2

а тут у кого-то с ним случилась любовь взахлеб

“Женщины”: Много нецензурных слов и нечему поучиться у героя романа

нет, я обожаю этот сайт с его безднами: Многовато “грязи”, не каждый сможет проникнуться. и еще у них мысли, мысли в голове заводятся после чтения! только никто не говорит, какие

Лайвлиб, правда, местами мало чем отличается: Вся книга представляет из себя какое-то одно большое графоманство – без цели, без идеи, без конца и края. это о “Женщинах”, если что

а дальше сплошное счастье о “Почтамте”:
раз
два
три (эту историю стоит отметить особо, я не шучу)
четыре


ну вот вам пара голосов русского рока

Advertisements

Leave a comment

Filed under talking animals

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s