our reading chronicles

Five NovelsFive Novels by Ronald Firbank
My rating: 4 of 5 stars

Еще один дивный английский эксцентрик (дождавшийся у меня на полке своего часа прочтения) — из той породы, что размечена такими именами, как Лоренс Стерн, Оскар Уайлд, Уильям Джерхарди, Мервин Пик, а из нынешних, пожалуй, — Дейвид Бриттон, хотя Фёрбэнк, конечно, не так трансгрессивен, пусть для своего времени и был, я допускаю, чрезмерен). Да, в первую очередь — стилисты, у которых порой единственный мессидж сводится к медии.
Пленных при этом Фёрбэнк не берет — изящество у него загоняется в читателя по самую рукоятку: все, что он говорит, «…неизменно заострено, и часто впрямь так тонко, что слова кажутся слишком грубым средством, дабы передать неуловимые смыслы», как он сам описывал одну свою персонажицу. А персонажи эти — язык не поднимается называть их «героями» — суть смутные особы неведомых королевских кровей, негритянская аристократия, 120-летние дамы, благородные священнослужители малопонятных убеждений… Порой кажется, что все это как-то чересчур, автор писал сказки, но увлекся транскрипцией разговоров. Разбегающиеся диалоги, рудиментарные фабулы, едва набросанные пейзажи и детально прописанные интерьеры и туалеты — все это высшая абстракция, чистое искусство, и ценности в этом не меньше, чем в чем угодно написанном.
Стиль кучеряв, манерен и куртуазен до того, что часто возникает ощущение — автор просто издевается над своими персонажами, но при этом лучше не забывать, что к издевательству все отнюдь не сводится. Сам автор еще и упивается этой тонкой филигранью с фиоритурами, этой разреженной атмосферой тлена, пробивающейся из под описываемых экзотических ароматов. Комедия манер у него прописана — не набросана жирными мазками, как у Уайлда, проработана настолько тоньше, что следы ее иногда теряются. И в этом кружевном плетенье словес — могучая правда жизни.
Судить его за такие экзерсисы невозможно — нам просто не понять, таких людей больше не делают. Романы Фёрбэнка — вот настоящий десант на машине времени на 100 лет назад.

Лит-раЛит-ра by Павлик Лемтыбож
My rating: 5 of 5 stars

Вот вам последний (и живой) обэриут.
Берите эту книжку. В ней дают.

Но если серьезно — аааа! Let me rephrase – aaaahhh! Почему я раньше его не читал? (Вопрос, впрочем, исключительно себе.) И где взять еще? (Судя по всему еще две — это уже вопрос ко всем остальным.) Непреходящее охуение два вечера подряд — как глоток незамутненного жидкого счастья. Тут вам и Платонов, и Введенский с компанией, и Горчев, и Лора… всё как мы любим. А это потому, что человек ходит со своим вербальным замком на голове, со своей логикой и мироустройством. И не ленится записывать — так и рождается великая и гениальная литература.

Усомнившийся Макар (Собрание)Усомнившийся Макар by Andrei Platonov
My rating: 5 of 5 stars

http://dodo-space.ru/lobster/2016-09-08/

 

 

Сергей Довлатов в фотографиях и воспоминаниях Нины АловертСергей Довлатов в фотографиях и воспоминаниях Нины Аловерт by Nina Alovert
My rating: 5 of 5 stars

Прекрасно изданная и крайне познавательная фото-книга, в которой изобразительный ряд рассказывает о той эпохе русской эмиграции даже больше, чем бережно подобранные слова.


  

  


еще немного дальневосточной музыки

Advertisements

Leave a comment

Filed under just so stories

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s