oh happy day

на “Крупе” Генри Лайон Олди наконец опубликовали свой полный обзор творчества Кристофера Мура (раньше они это делали кусками, по мере чтения, видимо). приятно иметь таких читателей

у “V.” Пинчона на “Озоне” появился еще один читатель. спасибо, неведомый Аркадий М.

“СмартРидинг” тоже числят “Время свинга” и “4 3 2 1”  среди главных переводных романов этого года

а вот для “Книгочервивости” Зэди Смит – как “восковое яблоко”. не этот роман, а вообще, и не могу сказать, что я этого рецензента не понимаю

Майя Ставитская тоже пытается разобраться со “Временем свинга”, из чего становится понятно, что, нарисовав на обложке загадочные слова “селебрити-роман”, русские издатели сдвинули акцент совершенно не туда. линия с Эйми там совсем не главное, конечно


пополнение в Мемориальном плейлисте Александра Дёмина: Митя поет “Мне холодно” и “Подключайся к моей розетке” с не свойственный Дёме пафосом, но зато с басом и гармоникой (трудно сказать, что у них получится, если они порепетируют)

Advertisements

Leave a comment

Filed under Дёма, pyncholalia, talking animals

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s