for a change

Сергей Шикин показывает работу в процессе – это красиво само по себе, но главное в том, что в “Азбуке” будет как минимум два омнибуса дона Артуро о капитане Алатристе, ура

из забавного – забрел я на “Амазон”, и оказалось, там продаются наши книжки: моих меньше, Шаши – больше. так что добро пожаловать, если кому-то надо и удобно. а, ну у меня там есть и такой вот раритет

немного про Керуака как художника

еще нелепого вам в агрегаторы новостей: в альтернативной вселенной “Коммерсанта” пересказывают нашу книжку “Питоны о Питонах” для ленивых и недалеких

приметливые работают не только там, но и в журнале “Попишем” – там заметили, что когда-нибудь в “Пыльце” выйдет Макэлрой

а “Вундерцайн” в своей обычной небрежной манере анонсирует “Дом имен” Колма Тойбина

ну и совсем уж потешного о романе в работе: вот что немногой оставшейся в этой стране грамотной публике о “Тоннеле” Гэсса рассказывает Дмитрий Быков. больше на русском языке о романе нет примерно ничего. беда в том, что Быков тоже в нем ничего, похоже, не понял и в восьми строках (в моем мониторе), посвященных роману, делает три фактических ошибки как минимум. чего же ожидать от всего остального?


Advertisements

4 Comments

Filed under gasslight, talking animals

4 responses to “for a change

  1. Timur

    “о романе в работе”… “Туннель” будет на русском??

    Like

  2. Timur

    Прозевал. Круто. А кто будет издавать?

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.