Category Archives: pyncholalia

more news about us

вчера в мск приехал тираж второй книжки Шаши об Одном человеке

вы знаете, где их брать

а МДК внезапно пиарит Остера. никогда такого не бывало. его же полюбил и н-ский книжный “Капитал”

“Женское здоровье” упоминает “Иммунитет” среди нужных книжек по медицине

ну и новый тренд – фотать книги со свиньями как вид литературоведческого дискурса. только русская литературная критика отстает (как обычно, впрочем)


Advertisements

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

more books again

“Фантом” продолжает публиковать отрывки по сезону

а здесь Анастасия Завозова прочла “Картину мира

в коллекцию обложек – “Грезы о Вавилоне” на болгарском

из архивов: старый материал про Буковски и классическую музыку

ну и немного пинчолалии:

теперь продаются письма и открытки. дорого

занимательное: Thomas Pynchon Drops In and “Nature’s Nation” Gives Way to “Gravity’s Rainbow

“Die Enden der Parabel” – 15 Stunden Thomas Pynchon in SWR2


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

your last risky chance

сегодня заканчивается крауд по сбору средств на вторую книжку Шаши об Одном человеке. ваш последний шанс получить ее и другие раритеты, больше предупреждать не буду

немного букпорна

а это прекрасное: первое издание “Бродяг Дхармы” с автографом… нет, не автора,  прототипа (почерк красивый). всего ничего стоит

попал под лошадь: Егор Михайлов считает меня “самым язвительным рецензентом Гудридс”. ну, заживем теперь

во всех каналах “Фантома” – уже некоторое время рубрика про географию (воображения, тм). сегодня там – Большой Бласкет из “Островитянина”. а несколько дней назад была локация из “Дома имен

и цитаты с картинками

ну и еще немного занимательного чтения:

Raymond Chandler, Charles Bukowski, and the Dead Psychic

Can Gormenghast Become the Next Game of Thrones?


 

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

sailing on

фоторепортаж из “Верхней полки”. левая колонка на втором снимке – это наш стеллажик

Константин Мильчин считает, что “Срединная Англия” Джонатана Коу – главная книга этой зимы

нашего полку прибыло. в октябре вышел болгарский перевод “Внутреннего порока”, сообщает коллега Владимир Полегаров

75-й выпуск подкаста “Пинчон на людях”. по-прежнему обсуждают “Край навылет”

и пополнение в Баре Тома Пинчона


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

smth or other

ну и еще немного новостей:

странный географический обзор Читателя Толстова, где присутствует “Эхо” Хоссейни

в очередном выпуске “говорящих девочек” где-то с 33 минуты хвалят единственный роман Чарлза Портиса, вышедший на русском (и то благодаря кино). в опечатках они уже повинились, но протокола ради следует заметить, что роман называется не так, фамилия автора не такая, не предисловие, а послесловие, ну и выводы спорные. а так все хорошо

продолжают обзирать Керуака в музыке

ну и в мск вот устраивают шабаш в честь Парижской весны, запоздало в честь полувекового юбилея – “под брусчаткой, пляж”, собственно, как бы подрыв основ всего, включая пунктуацию (помните, как одна запятая взорвала мозги самой читающей страны в мире, когда вышел “Внутренний порок”? а я помню). при помощи Ги Дебора (ха) предлагают выбрать там врага (идиоты, что с них взять), и я своего уже выбрал: тех, кто пишет такие пресс-релизы:

В рамках выставки будут проходить мероприятия, направленные на вовлечение зрителя в различные формы коллективной творческой и исследовательской деятельности.

так проходит приручение с помощью языка: как сделать что-то живое мертвым и русским


в Мемориальном плейлисте Александра Дёмина опять пополнение. Митя смонтировал свои “видеоколлажи” в нечто подобное кино и выложил аж в двух вариантах зачем-то. смысл подобной деятельности меня бежит, честно говоря, но что б ни раскачивало его лодку

Leave a comment

Filed under Дёма, pyncholalia, talking animals

our illustrious news

в крауд-кампании по сбору средств на вторую книжку Шаши об Одном человеке (эта та, где будут картинки Михаэля Совы) появились новые лоты (чтоб никому не было обидно):

что с ними делать в быту, Шаши показывает тут. например:

а там еще и такая вот красота еще есть:

а вот морских кубиков уже не осталось, чуваки

ну и о прекрасном:

Денис Драгунский рекомендует читать “4 3 2 1” Пола Остера, и это не шутка:

Но какая рецензия без «но»? Но кому я могу искренне рекомендовать эту книгу, написанную выдающимся писателем рубежа тысячелетий? Да еще и отлично переведенную?

спасибо на добром слове, Денис Викторович.

на “ЛитРесе” тоже отзывы прирастают

на “Озоне” подсосали отзывы из “ЛайвЛиба”. разнообразные

а “Книжная индустрия” его пока только рекомендует

Читатель Толстов же рекомендует оранжевую книжку про иммунологию

немного букпорна:

Дом имен” вносят в книжный магазин “Москва”. им (и не только им) разживались наши читатели:

тут какие-то невнятные глупости про ЮРО Лоры (примерно в середине, но можно не смотреть – там серьезная девочка рассказывает, как она не умеет читать книжки)

нашу минутку юмора продолжает мистер Бин русской словесности: он путается в показаниях, как выяснили, насчет “блестящего перевода” “новосибирского профессора”  – теперь это “скорее подстрочник”

ладно, глупостей хватит на сегодня, почитайте лучше рецензию “Исчезнувших империй” на аудиоверсию “Радуги тяготения


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

news over for now

все получилось блистательно, спасибо вам огромное. на вторую книжку Шаши про Одного человека (с цветными иллюстрациями Михаэля Совы) основные деньги вчера собрали. но по условиям игры кампания продолжается еще 19 дней, так что у вас по-прежнему есть возможность записаться на это уникальное издание (а деньги пойдут в дело, там все написано). все получилось так стремительно, что я даже не успел рассказать тут о сопровождающих книжку ништяках, но об одном скажу:

это будет вот такая маленькая уникальная книжечка с тиражом в 10 экз. а что будет в “большом риске одного человека”, можно вкратце почитать в “Снобе”

“Островитянин” в пермском пейзаже

меж тем, продолжается списочная истерия: кто кого переплюнет. “Горький” все-таки вставил Остера в свой список в раздел “зарубежная литература”. сначала не было

а тут нелепая голосовалка от “Лайвлиба” – лучший иностранный роман года. в нем только “Картина мира” (что, конечно, неплохо само по себе, но всей картины мира не отражает, что и говорить)

ну и уже традиционная рубрика “сравни с Пинчоном всякое говно” – тут тоже кто кого перещеголяет. чемпион у нас, конечно, вчерашний “неаполитанский квартет” (телеверсия), но и сегодняшний Джонатан Летем ничего

чем слушать всякое это-самое, послушайте лучше 74-ю серию подкаста “Пинчон на людях” про “Край навылет


2 Comments

Filed under pyncholalia, talking animals

the stories day

но для начала – вести с полей:

на “большой риск одного человека” Шаши собрано уже чуть больше половины средств, за что вам, дорогие участники большое спасибо. а кто еще не, тот имеет возможность

ну а теперь продолжение нашего иллюстрированного журнала:

5 лет назад запустили астероид

и поэмка Расселла Саламона (1964)

а тут женесеква первейшего разбора: фанфик по “Радуге тяготения”

еще одно доказательство того, что ярлык “Пинчон” сейчас вешают на разное говно (предпочтительно телевизионное)

а вот ненового, но полезного: Уильям Гэсс о 12 самых важных (хаха) книгах

еще идиотских списков: десять лучших книг всякой пьяни

то, что в этом году полвека “Последнему единорогу” Питера Бигла, похоже, в этой стране никого не интересует, кроме нас

ну и немного компромата на Сэлинджера. статус его, для тех, кто интересовался, тот же: 1. новых книжек, видимо, не будет, нас обманули; 2. недотертые необъяснимые странности в “Ловце” при переиздании я исправлю

для тех, кто в Нью-Йорке: с 12 апреля по 8 сентября следующего года в Еврейском музее – выставка про Леонарда Коэна. судя по картинкам, это будет охуенно

ну и еще о его “Пламени” и жизни после

и вот прекрасное из жизни литературных туристов: Сергей Чумичев ходит маршрутами Мураками


Leave a comment

Filed under gasslight, pyncholalia, talking animals

or else

не помню, было или нет, но пускай еще раз будет, оно того заслуживает: Пинчон, Бартелми и Солженицын на одной странице

а это на полку пинчоноведа, читающего по-польски

хайлайты “Эксмо” на ярманке

Остеру еще в прошлом году прочили великую судьбу

тут вот читательница читала английскую версию романа:

У меня даже таких мыслей не возникало – сразу пошел текст как по маслу. Прям такая картина и прорисовывается – мажешь размягченное масло поверх подогретого хлеба, кладешь поверх кусочек сыра, и такой вот незамысловатый перекус наполняет тебя удовольствием и дарит сытость на полдня.

не знаю, кого как, а меня тошнит. впрочем, чего мы хотим от наших читателей. спасибо, что живые.

ну и какая-то Букля его пиарит

и маргинально потешного: хтонические слои общества с мэйл-ру постигают Флэнна О’Брайена


а Элтон Джон когда-то был поистине велик. просто напомнить:

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

a big book day

был вчера:

она вышла. корешок 5 см. таких у меня еще не было, чтоб в одно лицо. теперь подождем, чтоб нам стали рассказывать, как мы там все неправильно сделали

еще один релиз:

аудиоверсия

а здесь у “Фантома” небольшой альбом картинок к “Молитве морю” (и про Дэна Уильямза)

вчера залез на ассоциированный с “Эксмо” книжный лабаз “бук24” и понял, что он довольно нелепо сделан: во-первых, переводчиков они не указывают, книжки у них явно самозарождаются. во-вторых, они не аггрегируют разные издания одних титулов. в-третьих, поиск работает так, что лучше б не работал вообще (угадайте, например, что я получил по запросу на свою фамилию). в общем, найти там ничего не возможно, но вот что удалось – да, это читательские отзывы, туда оказывается кто-то все-таки пишет, и, как ни странно, чаще внятное, чем нет:

– на “Внутренний порок” Пинчона
– на “Радугу тяготения” его же
– на “Карту небесной сферы” АПР
– на его же “Осаду” (а вот тут смешно, потому что возникло читательское ебанько и наговорило какой-то хуйни про перевод Богдановского; я думал, что такое невозможно, но вот поди ж ты)
– на “Книжного вора” Сузака в двух версиях одного издания (см. во-вторых выше)
– на “Страну чудес” сэнсэя (три разных типа)

кстати, о сэнсее: вот расследование литературной основы одного его романа, если кто забыл чудесную Митину книжку


ну и с луной потолковать, раз уж о ней речь зашла

Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals