Category Archives: pyncholalia

the Hungarian Naval Cavalry

послесловие для тех, кому будет лениво читать книгу

а дальше сплошные картинки, потому что в мир вернулась Френези и развлекает нас пикториалами и визуалками:

и вот статейка еще в коллекцию: “Remembering Is the Essence of What I Am”: Thomas Pynchon and the Politics of Nostalgia


а вести портового рока у нас такие:

Advertisements

Leave a comment

Filed under Дёма, pyncholalia, talking animals

got to put my hat on

Срединная Англия” – самый русский роман Джонатана Коу – ну ок, мы знаем, кто эту дезу запустил

а тут телеграм-канал “Ум в себе” освоил “В арбузном сахаре” Ричарда Бротигана

давно не вспоминали – тут хвалят “Маккабрея”-кино (и никто по-прежнему у нас не хочет издавать “Весь чай Китая”, а это будет посильнее какого-нибудь Обри Мэтьюрина)

уличный маркетинг и прочее

вот еще прекрасного литературного трэша вам – “Куски Пинчона” Роберта Гулрика. тут же ему задают вопросы, и становится окончательно понятно, что нормальная такая центробежная телега, как бы их раньше называли

это я обнаружил примечательный блог, которым спешу поделиться: Марк Атитакис, прошу любить и жаловать. вот он праПинчона

а тут про Гэсса – для тех, кто будет изучать этого автора

заодно – про автора, о котором вспоминают нечасто, но мы-то его любим: Томас Макгуэйн

ну и Доналд Бартелми представлен в том же блоге, а также Джек Керуак и немножко про Сэлинджера


Leave a comment

Filed under gasslight, pyncholalia, talking animals

woodpeckers with acne

(еще вчера мы думали, что это удачная шуточка из “Открыто все время”, а сегодня стало ясно, что жизнь бесстыднее телевидения)

вот какую красоту продавали совсем недавно

ну и вот занимательное (дальше – по ссылке)

вот хороший журнал, кому надо: про пинчономику

маргинальное: LA PRIMERA APARICIÓN El día que Pynchon visitó Springfield

ну а здесь Денис Безносов в неудобном формате статуса фейсбука пытается охватить “Мейсона-с-Диксоном”

Александр Чанцев вдруг о Керуаке-художнике

ну и вот прекрасное о Нелсоне Олгрене (чей уже переведенный сборник рассказов у меня что-то никто никак не может купить – впрочем, оно и понятно: нормальная литература в этой стране нужна только нам и еще паре человек в братских издательствах)


Leave a comment

Filed under just so stories, pyncholalia

some hours to go

осталось до окончания нашей крауд-кампании “Скрытого золота ХХ века”. уже есть 121% денег, но за эти оставшиеся несколько часов вы еще можете успеть обеспечить себе наши книжки этого сезона

будьте как 284 человека вот с такой географией

новости братского проекта:

сегодня в Питере вышел в открытый космос “Плюс” Макэлроя

это читают в Париже

а тут телеграфистка Ридересса запуталась в великих американских романах, включая “4 3 2 1”

некоторые так расставляют вехи в жизни


Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

that would be your third chord

главное, конечно, что по состоянию на сейчас 270 вас, героев чтения, собрали 116% денег на книги “Скрытого золота ХХ века” в сезоне этого года

здесь Шаши говорит некоторым отдельное спасибо. а всем остальным – информация, как говорится, к размышлению: вы еще можете успеть поучаствовать и обеспечить себе будущие библиографические редкости за некрупные суммы, гениальные книги и просто отличное чтение, кампания продлится еще 5 дней

а здесь – последний из публикуемых отрывков: из романа “Шенна” Пядара О’Лери в переводе Юрия Андрейчука. теперь вот комплект полон

прочие новости:

у “Фантома” – весна, приятно видеть столько своих книжек в одном месте

у “Срединной Англии” Коу появилась аудиоверсия

она же вошла в шестерку семейных саг кинотеатра “Пионер” (что бы это ни значило)

Наталья Кочеткова о “Мисс Подземке” Дэвида Духовны

ну и немного про Гэсса, давно не было:

пару дней назад в “Парижском обозрении” вышла новая статья о нем ньюорлинзского писателя Зэкэри Файна, к прочтению обязательно

а “Библиоклепт” напоминает нам о “таро Вайсманна

из архивов индид

и еще из них же

ну и официальный постер Недели Пинчона в Риме. а здесь – неофициальный, но очень симпатичный


ну и вести портового рока: Маркус записал новую EP-шку

1553434506_mbobom__cover_xlarge_square

помимо нового бессловесного гимна родному городу, там как минимум один бесспорный хит – “Фадей” (“а под одним крылом гитара, а под другим герла”)

Leave a comment

Filed under gasslight, men@work, pyncholalia, talking animals

some current stats

энтропия победима, и это доказывает наша кампания “Скрытое золото ХХ века”: вас уже 259 человек, собрано 107 % денег, а до конца сбора средств осталось 8 дней

у нас возникли новые лоты, например этот (а некоторые уже пропали, конечно), но по сути это значит, что время истекает, поэтому спешите успеть

нас меж тем добрым словом поддержал телеграф-канал “50 оттенков зеленого”

ну и другие новости:

странная кочующая рубрика про “спорную книгу” – на сей раз “Срединная Англия” Джонатана Коу (и опять непонятно, что же в ней спорного. поневоле начинаешь подозревать, что такое название – просто кликбейт, призванный в очередной раз протранслировать глупости или банальности, уже сказанные про какой-то текст)

а вот здесь у какого-то светского персонажа любимая книга – “Бродяги Дхармы” Керуака

а здесь – масса живописи и графики Боба Дилана, не пропустите, если кто не видел

в ожидании выхода “Отцов” вспомним про “ДРТОГ” Эггерза (которое тоже вроде бы должно перевыйти)

ну и заход на пинчолалию, давно не было:

The Lost City of Lemuria, and Other Reasons I Hate Reading Pynchon

81-я серия подкаста “Пинчон на людях” для любителей радиопередач (да, это все еще “Край навылет”)

а в наших палестинах запрещают “Радугу тяготения” (и да, показательно: до сих пор из щелей выползают какие-то сущности и говорят, что “это все из-за перевода”. столько лет прошло, пересказали бы уже сами роман 20 раз так, чтоб понятно было утлым мозгам; так нет же, портить воздух гораздо приятнее)

All the Food in Thomas Pynchon’s Books (and What It Means, Sorta)

пополнение в Баре Тома Пинчона

по-прежнему не дают покоя разговоры с гениями:
Pynchon, Martin, McCarthy: Totally real conversations with literary genius
Thomas Pynchon, The Art of Fiction No. 224 (ха ха ха)

традиционная рубрика “сравни всякое непонятное говно с Пинчоном” – теперь игра (там еще и хип-хоп, они совсем охуели)

а, да – еще вести из наших палестин: к галерее чудовищных обложек пиратских аудиорелизов Пинчона добавилась еще одна (пост прошел автопремодерацию, поэтому эксплетивы тщательно вычеркнуты)

для тех, кто запутался: схема персонажей “Края навылет”

и “Внутреннего порока” (оттуда же)

ну и Майя Ставитская читает тут “Винляндию”, честно не очень делая вид, будто что-то понимает (Вонд – Грязный Гарри? oh puhleeeez)


ладно, продолжение завтра, а пока танцы

Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

onwards with arts again

мы на лице планеты всей. ну что, друзья, собрано 65% денег. это хорошие новости для книжек, которые вам все реальнее получить в этом году

сегодня вечером, напомню, – лекция Шаши об ирландской живописи (я наблюдал вчера сбор ее бета-версии и могу сказать, что давно так интересно не было). этим мы отмечаем нашу кампанию и ирландскую неделю сразу

программный материал этого года – как обычно, на “Ленте”: мы втроем разговариваем с Натальей Кочетковой о “Скрытом золоте ХХ века” вообще и книгах этого сезона в частности. если вы пропустили первые серии нашей эпохальной одиссеи – вам сюда, объясним, что и зачем мы делаем

немного о бонусах:

– от Московского свинг данс клуба

– от бутика “Твидовая шляпа” (я всю зиму проходил в монмутском колпаке от них, и мне было прекрасно)

– полезная посуда от “Хтонь-Керамики

ну и для коллекции относительно недавний (этого года) отклик на “Ирландские чудные сказания” Стивенза


другие новости нашей жизни:

Алла в Питере с нашими книжками

наши книжки в Питере без Аллы

да, чуть не забыл – премьера обложки. “Герои” Стивена Фрая уже в производстве (дизайнер, как и в первый раз, – Андрей Бондаренко)

немного про весенний иммунитет

а здесь “Книгозавр” осваивает “Токийские легенды” сэнсэя (я и обложки-то такой не видел)

тут один интервьюер меня зачем-то спросил давеча, как я отношусь к подобным “отзывам”:

Отвратительный перевод. Или позорный редактор. Давно у меня так взгляд не цеплялся за корявые кальки с английского. Переводить дословно название пива? Рок-групп? Географические названия? Ох…

(это на “Карлики смерти” Коу, если что). зачем спрашивал, я не понял, хотел, наверное, посмотреть, как я ёжусь. ну вот так и отношусь. с пониманием.


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

campaign chronicles

вот так у нас было некоторое время назад. у нас – это тут, если кто-то еще не в курсе: в издательской кампании “Скрытое золото ХХ века

пока вы собираете деньги на книги, которые вам нужны, мы тоже не сидим сложа руки, у нас есть новости. вот они


о другом:

“Москва 24” публикует кусок “Мисс Подземки”. еще несколько фрагментов помельче было у “Фантома” в “Фейсбуке” и на телеграфе

еще мне напомнили про такого “Злого писателя” из “Фантлаба”. он тут оценил “4 3 2 1” Остера. буквально оценил – оценки расставил:

О переводе романа на русский, всё просто – Максим Немцов. В целом Немцов хороший и грамотный переводчик, но зачастую заигрывающийся в английский для русских. Это было с Пинчоном, это случилось с Остером. Многочисленные переиначивания знакомых имен собственных – быстро раздражает.

тут я натурально расплакался от умиления (интригу этого перевода я уже описывал, повторять не буду). я не знаю, кто такой этот “Илья Снежински, пол мужской”, как написано у него в профиле, и чем он занимается в Максатихе, но наверное – школьный учитель. я уже цитировал его раньше, кажется, но повторим, для коллекции

вот он об “Измышлении одиночества” того же автора. тут он уже расставляет оценки автору

о “Времени свинга” Зэди Смит

о “Стране коров” Пирсона (тут оказалось оценку ставить сложно – наш критик не знает, кто автор, а поэтому сравнивает все непонятное с Пинчоном, конечно)

вот он свысока похваливает “Страну чудес без тормозов” сэнсэя

о “Мадам Оракул” Маргарет Этвуд

а здесь он заявил о рубрике “Пинчономания”, но дальше обещания не пошел

(кстати, “Год литературы” включил “Край навылет” в топ 2о романов о терроризме и обыграл название, поди ж ты)

но вернемся к Злому писателю. здесь он осваивает “V.” и тоже припечатывает своим вердиктом:

С оригиналом не сталкивался, но кое-что в восторг меня не привело: переведенные дословно имена героев, лучше бы оставили как есть, а в сносках дали как раз переводы эти говорящих фамилий. И Немцов несколько раз подозрительно выстраивал фразы и предложения. Это я заметил. Возможно, если доберусь до оригинала и немного сверюсь, претензий будет больше.

я не понимаю, что это значит, – разве что он предлагает имена героев писать латиницей, как в оригинале: “Evil Writer написал глупость”, вот так, например.

а вот то, что он называет “эссе о срезе раннего творчества” Пинчона

ну и две книжки Боба Дилана он тоже прочел и описал:
– “Тарантул” (там очень смешно; вообще все там очень смешно)
– и “Хроники


Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

we’ll be gentlemen farmers

друзья, вас уже 116, и вы собрали 42 % денег, нужных вам на наши прекрасные книжки. кпдв – картинка Шаши из иллюстраций к “Людоеду” Джона Хоукса

ее канал “Внутренняя Ирландия” поддержал нас, а как же. начинается  Ирландская неделя

по этому поводу Игорь Алюков и Юрий Андрейчук разговаривают с “Ножом” об Ирландии


из других новостей:

“Лайвбук” засветил обложку переиздания “Царя-оборванца

“Пыльца” напечатала сопроводительный номер журнала к “Плюсу”

новости кампании “сравни всё с Пинчоном”: все-таки слово “всякое-говно” было не случайно. но надо посмотреть все же кино, а то неспортивно

ну и пару откликов для коллекции:

журнал “Читаем вместе” (только никто не знает, в каком) считает это “рецензией”. на “4 3 2 1”

телеграфистка “Демон Максвелла” открыла для себя дивный мир Миранды Джулай


ну и хватит, пожалуй, на сегодня. пусть будут вести портового рока:

Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

show him your cross

много разного об отношениях Эльфриды Елинек и Томаса Пинчона

продолжение традиции “сравни всякое говно все, чего не понимаешь, с Томасом Пинчоном”. только теперь еще сравнивают с его (плохой) экранизацией

ну и 80-я серия подкаста “Пинчон на людях” – конспирология в “Крае навылет”


вестник портового рока:

Leave a comment

Filed under pyncholalia