Category Archives: talking animals

under the boardwalk

вчера закончился наш сериал:

  

книжка в свое время выдержала два издания (там же отзывы наших читателей)

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09


другие новости:

“Кольта” посчитала нас в числе “звезд российского рока”, oh well

Миф” в “Сапсане

Миф” в зубах у фотомодели

сэнсэй на руле

ну и о “Времени свинга” стали писать что-то человеческое


Advertisements

Leave a comment

Filed under men@work, talking animals

a brief day

дитя тянется к свету (это и будет символом лекции, к которой мы готовимся)

а большие дети пытаются читать “Блокнот в винных пятнах” Хэнка


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

the day is blooming

Прочтение” о “Мифе” Фрая

Вудро Смит о “Картине мира

Николай Караев о “Восточном экспрессе” Миллза с несколькими прочувствованными и взвешенными словами

а тут для любителей картинок – инфографика “Радуги тяготения”. ну-ну. тут же контекст. персонажи. и прочая хуета, но если кто-то решит, что можно это запомнить и роман не читать, такого хитрого исследователя ждет баальшое разочарование. его быстро разоблачат


ну и праздничная песенка:

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

leave the crozier alone

Сергей Кумыш о “Мифе” Фрая и “Хрониках заводной птицы” сэнсэя (вдруг)

а вот кто-то прочел “Следствие сомбреро” Бротигана, тоже неожиданно

Константин Мильчин о “Мифе” же

Михаил Эдельштейн о нем же

а в Питере вдруг решили, что это спорная книга

еще один приветик из прошлого – всплыла еще одна серия “Симпсонов”, сделанная в окопах РВК четверть века назад:


ну и немного безумных танцев от “Караван-Паласа”:

Leave a comment

Filed under talking animals

this is the wrong coat

ну вот и новости:

Чимаманде присудили премию Пинтера

а тут кое-что об этимологии фамилии Чарли Маккабрея

канал “Опыты чтения” о “Мифе” Фрая

широкий читатель о “Блокноте в винных пятнах” Хэнка

еще более широкие читатели о “Женщинах” его же


ну и патриотического:

Leave a comment

Filed under talking animals

going deeper into summer

Шаши поговорила с “Лабиринтом” о жизни

кстати, появились читательские отзывы о “Мифе” Фрая

а в Алабаме помер последний соратник Вернера фон Брауна Георг фон Тизенхаузен, т.е. последний человек, который реально разрабатывал то, что потом так прекрасно описал Пинчон. ему было 104 года

про Мураками на радио все уже слыхали, а у нас народ по-прежнему осваивает “Охоту на овец”. ну как осваивает… не то чтобы очень: насколько я помню, она _никогда_ не публиковалась в журнале “ИЛ” – они от нее с презрением отказались, а потом было уже поздно

“Бродяг Дхармы” Керуака вот тоже читают с переменным успехом:
тут
– и тут
и где они там нашли “поток сознания”?

ну и долетело из прошлого. оказывается, что-то из наших трудов для “РВК” выжило в частных коллекциях – например “Симпсоны”:

а все потому, что старый соратник Иван Ющенко сделал специальную группу, где оживляет наши архивы


ну и летняя песенка всем нам

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

push king

наш скорбный труд не пропал, и этот гений (как и другие) наконец-то находит своих читателей

дефолтный книжный объявил “Миф” книгой месяца, ура

в “Афише” – еще один отрывок из нее

воспользовавшись служебным положением, Анастасия Завозова попала на ее чтение вслух

а некоторые литобозреватели проносят ее домой контрабандой

ну и немного здорового смеха, потому что на арене у нас опять клоуны. это некто пишет о “Почтамте” Хэнка:

Пару слов о переводе Немцова. Отвратительное говно. Пары слов достаточно. Хотя давайте все же подробней. Медведько перевел гораздо лучше. Во всех аспектах. Красава. Правда, тираж у книжки всего 1000 экземпляров, найти не сложно но выйдет немного дороже ужасного перевода Немцова…  И еще раз брошу камень в огород Немцова, в его машину, в окна, постараюсь даже в него самого попасть (это не я такой злой, это дерьмовый перевод Немцова так меня злит), и сделаю это за излишний мат, грязь и порой фразы, от которых становится стыдно. Приведу небольшой пример. Сцена секса Чинаски с женщиной. Буковски сравнивает процесс с морем. Медведько пишет так: Это граничило с чудом. Я слышал движение вод, накаты и откаты волн. И мы будто слились с океаном и превратились в единое целое. И каждый прилив казался последним….. А Немцов пишет так: Я слышал воду, слышал, как накатывает и откатывает прилив. Как будто кончал вместе с целым океаном. Как же это плохо, у меня от настолько отвратительной фразы просто пошли слезы от смеха, я смеялся как не в себя. Нельзя делать так плохо. И ведь в каждом книжном магазине находится книга именно с переводом Немцова. Этого я не пойму никогда.

теперь вниманию любителей сравнивать и Иметь Мнение. вот что написано в этом месте у автора: I heard the water, I heard the tide going in and out. It was as if I were coming with the whole ocean. в общем, “газета называется “За передовую магию”” и т.д. и все вот так, что, не-к-ночи-будь-помянуты, критики, что, прости-господи, читатели


Leave a comment

Filed under talking animals

from the outside

подборка про битников из “Нью-Йоркера”, не благодарите

Медуза” вкратце про “Миф” Фрая

люди его реально покупают на ярмарке


Leave a comment

Filed under talking animals

summer!

книги наших друзей:

да, это новости из мира сопредельной словесности. с Андреем Филимоновым мы знакомы… ох, давно. года с 1990-го, похоже, когда я брал интервью у томской группировки “Волосы” (какие прекрасные люди) для журнала =ДВР=. потом была “Лавка языков”, где Андрей публиковался (первая это была у него публикация за пределами Томска или нет, я не знаю, но сотрудничество было ценным). а вот теперь – короткий список “Большой книги”, с чем мы Андрея и поздравляем.

в “Прочтении” – фрагмент “Мифа” Фрая

на “Фантлабе” – биполярный отзыв на прекрасный роман Кена Калфуса “Наркомат просветления”. вот что кресты животворящие завышенные ожидания с людьми делают…

Майя Ставитская об “Американхе” Адичи. похоже, “книга выиграла в переводе”, oh well


Leave a comment

Filed under talking animals

almost here

о, обложки подтянули. скоро и у нас начнется

рекомендуют вот “Миф” Фрая

тут тоже

Артем Липатов запустил телеграм-канал про детскую литературу – ну как детскую… в общем. тут он о “Барнаби Бракете” Джона Бойна


Leave a comment

Filed under talking animals