Category Archives: talking animals

the dark side of the trade

кто хотел подробнее обложку Адичи рассмотреть, вот она

Линда Блинова о Муре и его терапевтическом воздействии (что вовсе не тайна, он всегда так делал)

“Медуза” высказалась об “Одиноком городе”, что, как мы видим, образец сдержанности после того, что наше самоназначенное Политбюро Хорошего Вкуса устроило у себя в фейсбуке в целях привлечь к себе побольше незаслуженного внимания – ну и самоутвердиться за чужой счет, куда же без этого. тут Шаши рассказывает, как с этой многострадальной книжкой все было на самом деле. “чудовищная спешка”, как нам известно, заняла несколько месяцев – за это время можно было четыре книжки довести до ума, но издатель предпочел  такой метод общения с переводчиком и редактором, какой даже в 90-х был первобытной дикостью, поэтому занесен в черные списки навсегда. эти люди не умеют работать, вот мы с ними и не будем. ну а в результате да – хрен знает, что они там в макете направили, поэтому мы за нее никакой ответственности не несем


Advertisements

Leave a comment

Filed under talking animals

I will say it only whence

и не говорите, будто не видели: минималистичный сайт нашей славной птички – издательства “Додо Пресс” – встал на крыло. есть также фейсбук, телеграм – ну и вконтактик где-то тоже есть.

Голос Омара там тоже будет – а пока на старом месте воспоминания о редкой книге Александра Клягина “Страна возможностей необычайных

и в тему: “Интеллектуальный юмор Бротигана совершенен” – это о его “Уилларде”

“РидРейт” рекомендует не пропустить на нонфике “Картину мира” Кристины Бейкер Клайн

вот голосок разборчивой читательницы: “Цкуру Тадзаки” Мураками – без восторга, “Книжный вор” Сузака – “бездарный авторский стиль и ненужное морализаторство, напомнившее о школьной программе по литературе моего постсоветского детства”. oh well

а другая читательница открыла для себя “Почтамт” Буковски

прекрасная уголовная хроника. во что она вылилась, см. тут

дорогая литература: продается письмо Пинчона из Мексики, 2 странички. 18 тысяч долларов

60-я серия подкаста “Пинчон на людях”: главы 4-5 четвертого тома

ну и в очередной раз – рецепт бананового завтрака


Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

the drug in the jug

Шаши в “Афише” о “Додо Пресс” – вместе с двумя другими ни от кого не зависимыми книгоиздателями

и у нас сегодня премьера обложки – ну и приходите праздновать четверть века “Фантому” 2 декабря в 20.00 на нонфик

“Год литературы” о “Повести о Чучеле и т.д.” Константина Дмитриенко (это был заход на книги наших друзей)

широкий читатель открывает для себя Бротигана:
– “Грезы о Вавилоне
– “Чудище Хоклайнов
степень инфантилизации широкого читателя не поддается никакому исчислению, конечно

вот такая еще причудь в коллекцию

а вот культовый ресторан, о котором никто не знает. будете в Неваде – заедьте, заедите


это произведение дорого нам даже не потому, что Гейбриэлв нем поедают пластилиновые черви, а потому что в нем снялась Мария Рекамье:

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

my dicky ticker

ржем второй день

тоже потешно

вдумчивый читатель о “Почтамте” Буковски

не очень вдумчивый читатель о “Женщинах” его же

ну и еще несколько обложек Бартелми в коллекцию – смотрите сколько еще прекрасного можно издавать:


Leave a comment

Filed under talking animals

psst, it is I, Le Clerc

отзывы на “Сговор остолопов” Джона Кеннеди Тула, в ассортименте

а здесь альтернативно одаренный читатель заскучал на середине (потому что новых персонажей не появляется, что, как мы знаем, неправда)

редакторы “Эксмо” продвигают “Повесть о Чучеле и т.д.” Константина Дмитриенко с помощью сомнительных цитат из меня

“Радуга чтения” добралась до “Горменгаста” Мервина Пика

а вот о чешском Бонфильоли

в России же подобный персонаж сравнивается с кем? правильно, с Фандориным. других не знаем

еще умилительного. читатель МышонокЛапочка на распутье, прочитав “Котика о котиках” Чарлза Буковски

ну и вот еще прекрасного – голос читательской хтони. о “Женщинах” его же

а этого персонажа, который сломал себе мозг на “Крае навылет” Пинчона, мы неизменно узнаём по белой ковбойской шляпе


наш сегодняшний маленький концерт продолжает тему поющих переводчиков:

2 Comments

Filed under pyncholalia, talking animals

now listen very carefully

о, еще один читатель осилил “Мертвого отца

Клуб друзей книги” советует “Картину мира”. скоро-скоро

просто картинка

на послку пинчоноведа: “Convergence Lines” A Musical Distillation of Thomas Pynchon’s “V.”

что-то пиво “Внутренний парок” не дает никому покоя


ну и мультик Юлии Громской вам в этот погожий денек:

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

the fallen madonna with big boobies, by van clomp

Читатель Толстов о дилогии Гордона Хотона

(он же там же, как выяснилось, – об “Эхо летит по горам” Халеда Хоссейни)

на Голосе Омара – воспоминания о записках корнета Савина

в родном городе грядет презентация романа Константина Дмитриенко (“а я помогала” (с) Субботний вечер живьем)

вот, заодно и рецензия на нее Сергея Морозова

немного новых и старых обложек нам в коллекцию:

болгарский “Край навылет

а вот заодно и “AtD” в исполнении Люка Туйманса

и номер два его же

…да, так обложки (из разных источников) (мы отвлеклись):

и немного о “Почтамте” Хэнка:
раз
– и два
вот как бывает, когда литература идет в массы


наш смешанный концерт сегодня:

это были хроники портового рока. а это – поющие переводчики:

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

plodding on

все это богатство еще может быть вашим

Хотон наконец возник на озоне. но в предпочитаемом лабазе он по-прежнему дешевле, если это кому-то важно

дорогая коллега Таня Самсонова рекомендует “В Восточном экспрессе без перемен” Магнуса Миллза

Ксения Лурье прочла “Картину мира” Клайн, подойдя к ней с немалыми духовными запросами

а тут духовные запросы демонстрирует читательница “Женщин” Буковски

и читательница его же “Блокнота в винных пятнах”. эпидемия духовности какая-то

наш тотем

Thomas Pynchon Shows Us How White Writers Can Avoid Appropriation

Is the Age of the Artistic Recluse Over?

10 Beers Inspired By Books


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

some stunning news

упоительное от читателей “Архива Долки” ФОБ:

Бывает юмор грузинский. Бывает юмор французского кино. Были еще анекдоты деревни Габрово. Ирландский юмор – это отдельный вид юмора, я только сейчас начинаю получать от него удовольствие (спасибо фильмам “Залечь на дно в Брюгге” и “Однажды в Ирландии”). Признаю, что юмор присутствует и в “Улиссе”, но только признаю, оценить не смогла. Зато оценила тему Джойса в “Архиве Долки”. Особенно понравилось вот это, произнесенное Джойсом: “Об этой проделке разговаривать не желаю” (это он об “Улиссе”!). И даже называет её “чудовищной книгой”! Вот тут я полностью совпадаю с персонажем О Брайена.

вы думаете, это что? это кто-то сочинил сонет памяти Чарлза Буковски. у поэта большое будущее, я считаю

а в “Смитсоновском” показывают совместные творения Барроуза и Гайсина, это занимательно и колоритно


Leave a comment

Filed under talking animals

slow moving

напомнить, что в “Додо” были такие послания миру

а в “Голосе Омара” вчера были воспоминания о “Суете Дулуоза” Керуака

напомнить о колониальных корнях Великой (и прочих) войны

59-й выпуск подкаста “Пинчон на людях” (про Байрона)

ну и еще про ебанину со стихами Хэнка


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals