picking up pics

“Лайвбук” напоминает о предзаказе книжки Пата. это можно сделать здесь. наша фирменная серийная суперобложка будет только в предзаказе, а сама книжка планируется к выходу на рубеже октября и ноября. не отключайтесь от нашего канала поступления значимой инфы

а вот это уже не муляж, они реальны

в “Свои книги” завезли “Пламя” Леонарда Коэна, и кто-то там его уже купил, даже фоточку повесил, но потом застеснялся и убрал, а зря. книжка очень хорошо смотрится в руках покупателя или на тщательно выбранном художественном фоне

альтернативная обложка на “Край навылет” Пинчона


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

some proof

подтверждение тому, что дилогия Кристофера Мура уже есть в природе

“Сноб” почему-то решил, что из двух его книжек новинка –  “Грязная работа”, и тиснул из нее фрагмент. вместе с обложкой первого издания. загадочно

а вот духоподъемный отклик на “Людоеда” Хоукса, заслуживает приведения целиком:

Недостатки: Купился на обложку и описание
Комментарий: Думал что про мотоциклиста а там совсем про другое.Убрал звезду только за этого.Сама книга оказалась хорошей художественной литературой.Не могу советовать,тут дело вкуса

…я уж было поверил в людей, но нет. этот персонаж оставляет на озоне и такие вот отзывы:

Массажная банка Альпина Пласт Супербанка, диаметр 5 см
Недостатки: Оставляет синяки
Комментарий: Покупал девушке,после «процедуры начали появляться синяки

он, надо думать, хуярил банкой по девушке со всей дури и называл это “процедурой”. теперь это, в общем, мой любимый литературный критик

ладно, вот зато Майя Ставицкая о “Дэнсе” сэнсэя

  

  

Рей Гонзалес о “Тарантуле” Дилана. достойно

а это – любимый творческий коллектив Пола Боулза


но слушать мы будем не их:

Leave a comment

Filed under talking animals

peel even studies

продолжаем штудии Пелевина:

Священная книга оборотняСвященная книга оборотня by Victor Pelevin
My rating: 5 of 5 stars

Продолжаем читать тексты ВОПля как один роман с надстройками и флигелями. Вполне издевательски и потешно, как будто он специально систему на гибкость проверяет, раскачивает лодку возмутительными сентенциями. Страху нет, система-то прогнется, да и лодка на киле, как видим много лет спустя, устояла. Ну если не считать пародии на черную мессу в храме им. Бассейна им. Москвы: до “Писькиного бунта” еще 8 лет. Девочки медленно читают. Ну и антибиотики незаметно превратились в известные виды навальных ингибиторов.
Непонятно только, почему про последний (“Солнце”, которое, кстати, возникает и тут) говорят, что в нем впервые главный герой женского полу. Даже если не брать рассказ “Миттельшпиль”, где речь ведется от лица трасвестита (и здесь ему/ей привет), в это романе рассказчица вполне главгероиня. Наверное, забыли все, давно дело было.
Но вообще, конечно, это роман о фрилансерше, сильно опередившей свое время, очень обстоятельной и методичной (у нее все по спискам) – и букварь прочитанного-посмотренного-услышанного, который у нас всех более-менее общий, а потому условно развлекает опознанием и распознаванием. Так радуешься, встречая знакомые имена, вещи, места и понятия. Таким образом, как и многие прочие тексты ВОПля, этот – очередной экзерсис в джазовом “швырянии костей”, положенный на учебник по недвойственности и пустотности.
Из недоредактированных глупостей: “издача воющих звуков”, “возвращения назад”, а также “явления”, “эффекты”, “концентрации”, “отрицательные качания головой” и прочий словесный мусор. Хокинг тут время от времени становится Хаукингом – хорошо хоть не Гавкинсом, а мог бы. Также первитин почему-то перевитин, а недовитина меж тем не наблюдается.

Relics. Раннее и неизданноеRelics. Раннее и неизданное by Victor Pelevin
My rating: 5 of 5 stars

Заполнение лакун в нечитанных рассказах. Некоторые гениальны, вроде “Водонапорной башни”. Не без странного: с какого-то перепоя РСДРП у него называется гептаграмматоном, хотя не нужно быть ракетным учоным, чтобы понимать, что это типичный пентаграматон. Но радует, конечно, вот этот здоровый заряд 100%-ной ненависти к совку, который питал все раннее творчество ВОПля и прекрасно виден в его глянцево-журнальных текстах, здесь воспроизведенных. Интересно, надолго ли ее хватит, на что она перейдет и во что переродится.
Но текст про зомбификацию не устарел, понятно, и сейчас: “ничто человеческое не может так называться”.

Все рассказыВсе рассказы by Victor Pelevin
My rating: 4 of 5 stars

Продолжение заполнения лакун. Гениальный редакционный комментарий “Иван Кублаханов” – это такой буддистский “+” Макэлроя. В “Тарзанке” сразу же привет от “Золотого клыка” Пинчона, ну а в других плановые отзвуки Набокова, Газданова и прочих. Как еще один буддистский редакционный комментарий выделяется “Свет горизонта”, написанный в уважаемом жанре диалога о космогонической лирической фантазии.
Тексты, как водится, недоредактированные, есть “подъемы вверх” и “спуски вниз”, прочий лексический дребезг и шелупонь, вроде переизбытка лишних местоимений. Тщательнее было б лучше.

Желтая стрелаЖелтая стрела by Victor Pelevin
My rating: 4 of 5 stars

Игра ума с поездом, конечно, не нова – тут тебе и “Ле Трансперснеж”, и образ из дневников Кокто: опийный поезд, с которого не сойти и не выпрыгнуть. Не говоря о совсем очевидном поезде известно в чем.
С английским тут легкая беда тоже и есть безграмотные опечатки, которые не могут самозародиться.

Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре.Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре. by Victor Pelevin
My rating: 5 of 5 stars

Еще одна упая – только на сей раз в виде борды или MUD-ролевки, а не “гомогенного плоского нарратива” (тм). Изобретательная, изящная и причудливая условная пьеса в декорациях Поля Дельво, а развлекает не хуже кино, например, какого-нибудь “Куба”. Ну и то, что действие происходит в метафизическом Кноссе, очень утешает.
Из недоредактированного: “самое лучшее” и все тот же мусорный избыток местоимений.  Речь персонажей не весьма достоверна, но это и не надо на котурнах чата. Да, и дурацкая словоформа “пернуть”, кто это такое слово только выдумал? Сплошь и рядом вижу, а тут самое время об этом поговорить. Проверочное слово – “пердеть”, а не “переть”. Человек же пердит, а не однократно и очень быстро прет, неспа?




Leave a comment

Filed under just so stories

something to read at last

как-то вечером на днях поговорили с Андреем Цунским об О. Хенри

а в “Пыльце” вдруг разговоры о Мураками

В “Бостонском обозрении” – о “Винляндии” Пинчона и полицейском государстве. только почему они решили, что это нелюбимый роман?

еще немного “критики” на “Внутренний порок

image

телеграфист “Кинбот” читает “Одинокого странника” Керуака, похоже, с немалой пользой для себя


немного веселых новостей портового рока:

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

more news to use

дилогия Мура вышла уже по-настоящему

эпиграф к ней

в “Фаланстер” завезли Коэна, только они почему-то упорно считают, что это сделало какое-то совершенно левое издательство. разбираются, что уж там

а в “Лабиринте” появился еще один приличный отзыв на “Пьянство” Хэнка

на полку пинчоноведу

вот так “Край навылет” Пинчона переводили на французский. получился Тома Пиншон

а это, похоже, доселе не известный автограф Пинчона на “V.”


еще пара причудливых раритетов из подборки Жарикова:

это были первые герои русского рока, а вот это, судя по всему, последний:

Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

some use to use

ну, в общем. нормальных отзывов на наши книжки не дождешься, а убогие мы больше не транслируем, поэтому новостей мало, но они полезные:

в “Эксмо” перевыпошли “Почтамт” и “Женщины” Хэнка – первый с новой обложкой (вернее, со старой стоковой фоточкой довольного  парняги, заклеивающего письма), его легко опознать, а второй со старой (блондинка на коврике), это сделать будет труднее. но суть в том, что там уже обновленные тексты, которые я перечитывал и правил этим летом. опознаются же они по сноскам, которые начинаются буквально с первой страницы. так что если кому, то вот


Leave a comment

Filed under men@work

some sweet news

уже совсем скоро, обе сразу (по ссылке – причины, почему он вам нужен)

он же на общей витрине новинок “Фантома

а мы тем временем уже совсем начали доделывать третьего Фрая в этой серии

с базара несут не Белинского и Гоголя, конечно, а О’Лери и Коэна

украинские телеграфисты мало чем отличаются от русских. вот “Доктор Сакс” у них в числе “атмосферных книг на сентябрь

ну и совсем прекрасное: Николай Караев о “Короле” Бартелми (пора бы его уже переиздать – причем, с картинками)

на полку истинного пинчоноведа


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

some fluffy news

как справедливо заметил вчера “Фантом”, на “Лабиринте” открылся предзаказ на дилогию Кристофера Мура – “Грязная работа” и “Подержанные души”. по версии “Лабиринта”, выше – иллюстрация к “Грязной работе”. я недавно перечитывал роман и зеленых слонов там не обнаружил, издатель их туда тоже, кажется, не вставил. но книготорговцам виднее. …открывается простор для искрометных шуток : дочитаться до зеленых слоников, например:

предлагайте и свои варианты

а вот и добыча читателя

подкаст “Пинчон на людях” меж тем тоже продолжает изучать 7 главу “V.”, только они больше про смыслы, а не начертание букв на странице


нет сегодня уместнее этой песни. когда я впервые услышал – вообще не понял, как так можно, с таким драйвом и так гладко

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

renewing the news

приятно различать знакомые корешки

вчера Коэна на ярманке мы не обнаружили, но вот он в “Лабиринте”. здесь же – “О пьянстве” Хэнка (с отзывом какого-то вездесущего идиота, но без них в этой стране нет литературного дискурса, как известно)

в “Лабиринте” же обнаружился мой доппельгангер (кому там дать взятку, чтобы они профили слили в один?)

Дядь-Вова продолжает фигурально “жрать кактус”, читая седьмую главу “V.” Пинчона. особенно увлекательны, конечно, придирки к опечаткам, о которых нашего “румяного критика и далее по тексту” я предупреждал, присылая ему в свое время текст верстки (в финальном виде румяный критик книжку, конечно, не обрел). тут как-то совсем нелепо выглядят его похвалы переводчику (эдак свысока и как бы сквозь зубы, но и на том спасибо, штоуш)

“На дороге” Керуака считают книгой этого лета (да и многих лет) – на этих территориях это факт пока что лишь нашей биографии, но, возможно, для всех остальных она станет книгой осени

image

а тут телеграфист Кинбот поборолся с “Видениями Коди” его же

Майя Ставицкая о “Дышите дальше” Шаши

тут пользователи “Лайвлиба” о ее же “Вас пригласили

об “Очень быстро об одном человеке

о “Большом риске одного человека

о “Сини бурь

и даже о “Поле ветра”, которое мало кто читал и видел, потому что раритет

потешная подборка откликов на “Кризис самоопределения” Бена Элтона

еще полезного чтения:

из той же книги Дейвида Карасимы о восприятии сэнсэя

ну и полезное поколенческое, мило было б наконец некриво все это перевести для образования отечественной молодежи . это прекрасная дилогия “Атлантика” о хиппи:

– “Расцвет хиппи” (1967)

– “Смерть хиппи” (2015)


сезонное (нам покамест везет, а в родном городе уже началось)

(и обратите внимание на шарфик в тон галстуку: “был же стиль, куда все делось”, как сейчас выражаются)

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

another take on reading

Маленький герой. Путь пробуждения Будды для детейМаленький герой. Путь пробуждения Будды для детей by Alicja Zmigrodzka
My rating: 4 of 5 stars

Достаточно служебный текст и превосходные иллюстрации. Ребенок такое читать, пожалуй, заскучает – ему бы доступных и живых сказок/притч, эдак вот проиллюстрированных, так что книжку лучше, наверное использовать взрослым и что-то ребенку рассказывать, просто отталкиваясь от нее. Гениальные картинки же и ключевые слова в этом помогут.

Мальчик со шпагойМальчик со шпагой by Vladislav Krapivin
My rating: 4 of 5 stars

Читалось это и кое-что еще, конечно, в детстве — в журнале «Пионер» (который, в частности этим и был круче, например, «Костра»), с гениальными картинками, кажется, Стерлиговой Семена Трофимова. И впечатление, ясное дело, произвело — я даже пытался строить замки из пенопласта от коробок от телевизоров, Пенопласт был дефицитен в силу не особой распространенности новых телевизоров вокруг. У меня вообще было не очень богатое детство – ясное дело, что лошадей и яхт тоже было не сказать, что много, зато имелся пионерский штаб «Бей, барабан!», куда я радостно и отправился. Там пели “Синего краба” и что-то еще… Остальное уже история, но от Крапивина во всей той безотрадности 70-х была хоть какая-то толика романтики. Наверное, это хорошо, сейчас я уже не уверен.
Уже в 00-х попробовал почитать какого-то другого Крапивина — и не смог, показалось оскорблением разуму. Так что, видимо, и не буду, чтобы не разочаровываться. Не уверен, что и «Мальчик» и «Всадники» состарились хорошо и выдержали проверку временем. Оно всему свое.

Голубятня на жёлтой полянеГолубятня на жёлтой поляне by Vladislav Krapivin
My rating: 3 of 5 stars

Уверен, что читал, но помню крайне смутно. Кроме летнего ощущения от нее (причем, заемного, у меня в детстве такого лета где-то в шаблонной среднерусской провинции, конечно, не было) не осталось ничего.



сегодня расширенный концерт “по волне моей памяти”. Сергей Жариков завел тебе телеканал и делает на нем великое дело – выкладывает записи советских ВИА, которые толком в совке не издавались, зато игрались на всех танцплощадках. многие даже я помню. фотографии и комментарии там тоже замечательные. рекомендую все:

(это наш сезонный гимн пусть будет)

Leave a comment

Filed under just so stories