days work

на Радио Голос Омара сегодня – книга Леонида Геллера как повод поговорить о чем-то еще

из-под глыб: на Букнике какое-то время назад восстановилась вторая часть увлекательной игры “Поймай Штирлица” – так вот она теперь целиком (кроме некоторых битых ссылок):
теория игры
практика игры

ББЦ причислило “Внутренний порок” к лучшим фильмам этого века, и русский издатель романа это заметил

а вот вам новая песенка про Томаса Пинчонапро Пола Боулза заодно)

и памятник Игнациусу Райлли в Нью-Орлинзе, если не видели


четыре человека, а столько шуму

Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

just a little bit higher

Джонатан Розенбаум о “Винляндии”

продолжаем читать Озон. не помню, делился я этим феерическим отзывом на “V.” или нет, но он заслуживает приведения полностью:

Абсолютно согласна с теми, кто ругает переводчика! Он делает свою работу из рук вон плохо! Под его жутко “талантливым” пером не может выжить даже самая хорошая книга…
На его совести отвратительный перевод почти всего Джека Керуака, исключая ” На дороге” и ” Биг-Сур”! Говорю это как читатель, а не филолог…
Ps: конкретно эту книжку Пинчона я не читала, просто накипело про Немцова высказаться.
Но на полке моей давно стоит ” Радуга тяготения”, хорошо , что Немцов её не переводил.

особенно прекрасно про “Биг-Сур”, который я не переводил, и про “Радугу”, с которой я тоже этого не делал. “На дороге” девушка, видимо, за большие деньги тоже специально добыла, чтобы перевод поругать

там же про “Внутренний порок”

и про “Винляндию”

ну и о “Радуге” заодно


  а музыкой сегодня пусть будет оригинал “Орландины”

Leave a comment

Filed under pyncholalia

the road goes on

тени, которые отбрасывают книги

еще одна обложка в коллекцию

Endicott, Pyncheon, and others, in scarlet robes, bands, etc. (Nathaniel Hawthorne’s journal entry for August 22nd, 1838)

нам продолжают рассказывать о “Письмах о письме”. в таких вот словах: Эти письма носят не личный характер, а позволяют составить более полное представление о писателе… ношение характера и испытания чувств, ну еще бы. и так у них всё

а здесь нам рассказывают о фильме Марко Феррери

политкорректность по-ирландски

а вот СмартРидинг об Остере вкратце

а тут вдумчивый стих о музыке и Мураками. творчество наших читателей

а этот отзыв читателя на “Secondhand Souls” Криса Мура дает понять, что не во всем виноват переводчик


народ массово открыл для себя радости Лоры Перголицци

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

devil’s due

все мы знаем, зачем читают “плейбой”. из-за статей, конечно. порнокино мы тоже смотрим из-за музыки, само собой

так и тут. когда-то посмотренное “Дьяволу дьяволово” (в русских источниках оно называется как-то совсем непотребно) поразило не уровнем проникновения (актеров в образы), а саундтреком повышенной вменяемости. обратил на это внимание не только я, но и другие люди, которые смотрят порнокино из-за музыки. но даже они не смогли сообщить, что такое “Эннеппитти”, которому эта музыка приписывается в титрах

непродолжительные раскопки помогли установить истину: под этим именем скрывался кинокомпозитор Нино Паскуале Тассоне, не очень известный вообще, но все ж более известный другими работами, например, вот:

так к чему я все это… а, да – в общем, еще тогда меня поразило какое-то неуловимое созвучие того, что в этой фильме звучит, с чем-то еще, причем знакомым с детства (нет, само кино я не в детстве смотрел, когда оно вышло, мне было 10 лет, реальность, где такое было бы возможно,  была бы как-то чересчур хороша). и тут недавно меня догнало.

после выхода “Дьяволу дьяволово” прошло 6 лет, эта мелодия несколько (но не настолько, чтобы ее не узнать) видоизменилась, обросла стихами Роберта Рождественского и обрела голос Розы Рымбаевой.

дальнейшие изыскания, правда, показали, что для Раймондса  Паулса это вполне известный случай криптомнезии, если не употреблять нехорошее слово “плагиат”, и источник там другой, хотя музыка из сатанистско-языческого протофеминистского порнофильма была бы круче. но истины для следует все же сказать, что и Паулс, и Тассоне до него скорее всего воспользовались прелюдией Вилла-Лобоса.

если интересно, мелодия эта звучит в фильме, начиная примерно с этого кадра:

что и говорить, “песня-1979” уже никогда не будет прежней. слыша ее, так и представляешь дальнейшую сцену в фильме. иронии добавляют, разумеется, стихи – тем самым дьяволу воздалось по самую рукоятку. вот, теперь и вы живите с этим знанием

2 Comments

Filed under just so stories

three easy pieces

сегодня три небольших сюжета, которые складываются в непротиворечивую картину мира:

в Бюро – обзор нового самиздата, где фигурирует “Пыльца”

в Гардиане – очерк о сан-франсисской революции

во Влад-ньюз – портрет старого друга


Leave a comment

Filed under just so stories

freedom is why

в “Дистопии” – обзор “культовых” издательств. удостоился упоминания с “Концом света”

“Циолковский” радуется появлению “Блокнота в винных пятнах”

на каком-то французском лайвлибе читатели по-английски о немецком издании

ну и смешного мерча всем. na zdorovye, как принято говорить у нас


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

no reason to

в “Годе литературы” – отрывок из “Тщеты” Джерхарди с легким предисловием Михаила Визеля

вчера была премьера обложки книжки в переводе Шаши, к которой я имел небольшое консультационное отношение

а теперь дискотека:

тут находим сценарий


я пошутил. дискотека вот:

Leave a comment

Filed under men@work, talking animals

who’s driving this thing?

сегодня на Радио Голос Омара – о “Калейдоскопе” Сергея Кузнецова

нам уже рекламируют “Письма о письме” Чарлза Буковски

а вот и “Почтамт” обрел себе нового нормального читателя


Leave a comment

Filed under talking animals

something good

на “Редкой птице” Сергей Морозов – о “Крае навылет” Томаса Пинчона. у книги появляются вдумчивые читатели, не подверженные коленным рефлексам литерати, одержимых мессианскими комплексами

в Голосе Омара Аня – о романе Томаса Макгуэйна, во исполнение нашего высшего плана

еще один прекрасный читательский отзыв на “Женщин” Хэнка

и немного вестей с родины:

к этой саге я имел некоторое отношение. а к этой – нет, но все равно интересно:


Leave a comment

Filed under dom smith, pyncholalia, talking animals

nothing special

кроме того, что Василий Авченко в своем интересном интервью Александру Чанцеву рекомендует читать “Империю и Одиссею” Рока Бриннера

а Сергей Осипов – “Тщету” Уильяма Джерхарди

еще один лайфхак от Маккабрея

пинчоноиды нашли польскую “Винляндию”

а “Женщины” Буковски – еще одну читательницу


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals