bad news day cont’d

второй год подряд не дают продохнуть

Роберт М. Пёрсиг

Leave a comment

Filed under just so stories

bad news

Сергей Ильин

интервью Лене Калашниковой, 2002

интервью Даниилу Адамову, 2015

Leave a comment

Filed under just so stories

short shots

постер Пинчон-недели в Ларошели

пополнение в Баре Тома Пинчона – итальянское пиво

Сергей Кумыш вкратце о “Письмах о письме” Буковски

из бит-архивов: Марду Фокс


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

the thought of Brahma

Магнус Миллз и котики Буковски – в новинках журнала “Капиталъ” (зачем им твердый знак на конце?)

подкаст “Пинчон на людях” продолжает излагать о “Радуге тяготения”: книга 3, эпизод 11 (Пёклер)

стихи Алана Кэтлина о Ричарде Бротигане

читательница о “Послемраке” Мураками


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

a confederacy of us

наши книжки с видом на Братскую ГЭС. фотоэтюд Сергея Анисимова

художественная композиция Елены Яковлевой

этюд ее же

в Прочтении – кусок “Школьных дней Иисуса”, написанный Кутзее прям по-русски

курьезный раритет

вот еще организованные пинчоноиды из вконтакта нашли


вестник ДВ-музыки, старое и новое

Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

let’s consort with our sisters

в Голосе Омара сегодня – воспоминания о Боулзе

о, Лайвбук вспомнил, что у них еще есть “Волки в щёлках” (то, что на обложке, – это они из ханжества поменяли, получилось, гм, довольно глупо)

у “Бродяг Дхармы” Керуака – еще одна поклонница

справляются с “Самым глупым ангелом” Криса Мура

не справляются с “Хрониками заводной птицы” Мураками


еще немного занимательного из разнообразной карьеры Нольвенн Леруа:

Leave a comment

Filed under talking animals

one man show

да, мы привезли вчера “Одного человека” (фото Тома). встреча с создателями сегодня. вот он в предпочитаемом лабазе

организованные пинчониты из вконтакта нашли

еще они же

и для разнообразия пользователи ЛайвЛиба радуют вменяемостью.

После такого хочется спросить всех тех, кто навесил на Пинчона клеймо “постмодернист”, “нет души”, “сарказм”, “ирония” – да вы хоть раз пытались “под лупой” рассмотреть, на что он ссылается в своих текстах или фигачили напропалую?

это про “Край навылет” было, если что

ну и про “Ящера страсти” Криса Мура

на другой ноте:

это входы в наш собственный маленький лагерь “Дора” в родном городе. примерно в это время, как на снимке, мы туда и лазили, хоть и недалеко. тут общий очерк и много фото. а это план:


ну и продолжаем наш вестник ДВ-музыки:

оказывается у “Пикника” тоже есть песня о родном городе. мне как-то удалось ее не слышать раньше:

группа “Стекла” идет по пути “Студжиз” явно:

а по какому пути идет группа “Не ваше дело”, я даже сказать не могу:

ну и неувядающий хит “Туманного стона”:

Leave a comment

Filed under =DVR= archives, dom smith, pyncholalia, talking animals

tracking changes

в Ленте-ру – отрывок из “Восточного экспресса” Магнуса Миллза (самое время, ага), с картинками, по традиции ни имеющими никакого отношения к здравому смыслу (они рассказывают о судьбе Дикина – сам автор как-то не счел нужным нам больше ничего рассказывать, но бильд-редакторы издания решили исправить этот недочет), и ослепительными комментариями читателей Ленты-ру

по местам боевой славы “Радуги тяготения”: место, где была спрятана заначка в Потсдаме

Страна коров” в контексте “Пыльцы

еще один литературный натюржив

для разнообразия кто-то полюбил “Мэгги Кэссиди” Керуака


Leave a comment

Filed under pyncholalia, talking animals

same to you

Terry Jones' Medieval LivesTerry Jones’ Medieval Lives by Terry Jones
My rating: 5 of 5 stars

Еще один телевизионно-сопроводительный текст, отлично идет в паре с книжкой про ирландскую “средневековую” жизнь. Ну и юмор Терри Джоунза помогает.

Terry Jones' BarbariansTerry Jones’ Barbarians by Terry Jones
My rating: 5 of 5 stars

Терри Джоунз и Алан Эрейра (преимущественно, конечно) продолжают свой крестовый (pun intended) поход против Возрождения, за правильный взгляд на историю. и это, само собой, прекрасно. Лично мне Возрождение всегда казалось каким-то подозрительным периодом. Как и Древний Рим, преимущественно с которым они тут ехидно сводят счеты. Как и Католическая церковь. И небезосновательно. Дали они нам гораздо меньше, чем отняли.

Brendan (Perennial Library)Brendan by Frederick Buechner
My rating: 4 of 5 stars

Я с объяснимым подозрением отношусь к псевдоисторическим романам о древних ирландских святых, написанным христианскими теологами (даже пресвитерианцами), и кто меня за это упрекнет. Но тут устоять было невозможно — тем паче, что эта книжка обнаружилась на полке (и только сам Брендан знает, как она туда попала — не иначе, чудом прогностического предчувствования ирландской темы, ставшей для нас важной только теперь; и это не единственная книжка, выпрыгнувшая к нам из шкафа, надо заметить). Он оказался почти совсем лишенным догматической христианской ебанины — наоборот, это такой дорожный роман о мужской дружбе, и речь в нем идет скорее о незамысловатом, а не о вере в смысле организованной религии: о совести, зависти, преданности и прочих -стях. Лирический, трогательный, местами даже смешной, хорошо написан. Вот только слабо верится, что в V веке под Лимериком девочки носили трусы, но на этом многие авторы претыкаются.

The Morning of the Magicians: Secret Societies, Conspiracies, and Vanished CivilizationsThe Morning of the Magicians: Secret Societies, Conspiracies, and Vanished Civilizations by Louis Pauwels
My rating: 4 of 5 stars

Оказалось, прекрасная это фантазия, раньше в человеческом виде руки до нее не доходили (а ру-перевод, еще самиздатовский, как-то не впечатлял, что там сейчас в изданном — не знаю). Профессиональный балабон Луи Повельс и потомственный одессит и вундеркинд Яков Михайлович Бергер сочинили отличный памфлет — лирический и поэтичный манифест против узкого позитивизма в науке (в том виде, в каком та существовала в 1950-х). Интересно, как бы они осмысляли сейчас, например, «теорию струн» или даже интернет с его социальными сетями.
Но написано безусловно честно (что бы вам ни рассказывали те, кто «Утро магов» не читал: например, что там рассказывается про оккультные корни третьего райха) — и способно пробуждать мозги, а большего авторы все равно и не хотели добиться; но зерна контрарианства сеются и так, в том числе. Фортеанская фантазия — вообще такой же (если не более полезный) инструмент осознания мира вокруг, как строгий физический эксперимент в контролируемых и воспроизводимых условиях. Пуристская же наука воображению, как правило, даже в этом отказывает.
Аналогия — понятно, не доказательство, сравнение тоже, но применение тропов к познанию все равно может давать занимательные результаты. Кто сказал, что это хуже «научного метода»? Да и чистая наука, как показывает практика и подсказывает память, без скачков воображения «вперед» не движется (при всей относительности т.н. «прогресса»).

Chariots of The GodsChariots of The Gods by Erich von Däniken
My rating: 3 of 5 stars

«Y not?» — и впрямь неплохой оперативно-тактический вопрос мирозданию. Знаменитый памфлет фон Дэникена ехиднее памфлета П-и-Б, в нем больше фактуры — но больше и ошибок. На передержках и подтасовках его ловили часто, поэтому текст у него — не самый водонепроницаемый, но и тут многое зависит от интерпретации. Его версия («бог был космонавтом», говоря упрощенно) выглядит вполне цельной, невзирая на все родинки и прыщики, но это — потому что автор предлагает нам самое простое и легкое решение, эдакую лазейку и форточку. Списать на пришельцев все гораздо проще, чем попробовать в своей космогонии без них вовсе обойтись. Т.е. Дэникен — и в этом разница с П-и-Б — не поет воодушевляющий гимн человеческому разуму и самостоятельности мышления, а скорее создает новую религию на основе палеоконтакта, в которой причиндалы науки (которых он сам не очень понимает, а только любуется издали их блеском) выступают в роли предметов культа, вроде паникадил.
Главное ощущение после прочтения (опять же, самиздатский ру-перевод когда-то давно меня не впечатлил) — насколько же идея широко понимаемого «прогрессорства» (обязательно нужно кого-то подлечивать, направлять, управлять немытыми массами) укоренилась в мозгах человечества и, в частности, наших соплеменников. Продолжение темы см. у братьев Стругацких.

Illustrated Handbook of the Scenery and Antiquities of Southwestern Donegal: Comprising Sketches of Its Mountains, Its Cliffs and Its Passes, Its HolyIllustrated Handbook of the Scenery and Antiquities of Southwestern Donegal: Comprising Sketches of Its Mountains, Its Cliffs and Its Passes, Its Holy by James Stephens (Monsignor)
My rating: 5 of 5 stars

Путеводитель по Донеголу 1872 года, написан Джеймзом Стивензом. Не писателем, не фением — совершенно третьим Стивензом, даже не преподобным, а монсиньором. Книга вышла за 10 лет до рождения писателя, что не мешает всем составителям библиотечных каталогов включать ее в библиографию Стивенца-Горшка-Золота. И в ней, невзирая на это, есть все, что нужно для счастья читателя. Безумное название! Картинки! Куски поэзии! Советы путешественнику (как добраться, к примеру, и где останавливаться)! Душеспасительные прогоны! Исторические экскурсы! Католические святыни, обязательные к посещению! Практические советы — как строить куррах (теперь мы знаем, да)! Сетования на рыболовное законодательство и советы правительству, как улучшить туристическую индустрию в регионе (ввести купонную систему, «как на континенте», и они сами потянутся к святым местам)!
Да, и слово «туристы» там употребляется. Сам слог упоителен — высокая риторика, обращения к читателю, нелепые анекдоты из жизни известных людей… Таких путеводителей сейчас, конечно, не делают — «Афиша», сдохни от зависти.
На самом же деле, конечно, это образчик маленького, но очень гордого краеведения. Монсиньор Стивенз, судя по всему, — большой патриот Бэллишеннона, среди прочего он воспевает знатные роды своей местности, судя по всему, ставшие спонсором этой книги (Максвини, к примеру). Для всех ирландофилов — чтение обязательное, я бы решил.

История английского языкаИстория английского языка by V.D. Arakin
My rating: 5 of 5 stars

Решил вот память освежить – ну и еще несколько учебников заодно вспомнил. Ничего так, картине мира соответствует. Аракин все же был крут.

Очерки по истории английского языкаОчерки по истории английского языка by V.D. Arakin
My rating: 5 of 5 stars

История английского языкаИстория английского языка by Б.А. Ильиш
My rating: 5 of 5 stars

а учился я по этому вот учебнику, конечно. Аракин был дополнительным чтением

The Islander. Complete and Unabridged A translation of An tOileánach : An account of life on the Great Blasket Island off the west coast of KerryThe Islander. Complete and Unabridged A translation of An tOileánach : An account of life on the Great Blasket Island off the west coast of Kerry by Tomas O’Crohan
My rating: 5 of 5 stars

Зная, сколько мы знаем про «Островитянина», тем удивительнее читать и убеждаться, что она превосходна — это живая, лукавая, волне гипнотизирующая повесть о повседневной жизни простых и хитрых людей, в ней даже есть увлекательные эпизоды. Майлз в «Поющих Лазаря» несколько ее демонизировал, но надо понимать, что он скорее был против хайпа, вокруг книги вспыхнувшего, — ну и первый перевод ему, возможно, не понравился (это издание — второй).
Что же у нас в сухом остатке, если смотреть на «Островитянина» не глазами гэльского возрождения, а иначе? В сухом остатке у нас — коммуна архаических анархистов, живущая «по заветам предков» в не самом удаленном от цивилизации месте, но до него вполне непросто добраться. Живут эти хитрые, как я уже сказал, люди трудно (ну потому что жизнь в 19 веке вообще не очень проста была, даже для какого-нибудь Дизраэли), при случае промышляют прибрежным мародерством, никакой дани, налогов и ренты не платят, английское правительство натягивают по полной программе. У них свой Король. Больше того — они самостоятельно ведут международную торговлю (омаров прямо французам продают), рыболовных квот не соблюдают (а они, как мы знаем, тогда существовали). Недаром автор гордится, что «“домашнее правление” началось на Бласкете». Поэтому что уж тут удивительного, что правительство даже Свободного государства (и впоследствии республики) никак не могло смириться с таким стихийно-контрарианским самоуправством и независимостью, и общину в 1953 году ликвидировали под предлогом «трудных условий жизни». Ох не чай они там пили… (чая и сахара, кстати, до самых последних годов 19 века они не знали, думали, что им сподручнее ткани красить).
Причем ликвидировали с таким размахом, что бо́льшая часть потомков живет не в Ирландии, а в Штатах (в «ближайшем к Бласкету приходе»). Поневоле задумаешься. Неудивительно по всему по этому, что автор-таки был прав — «подобных нам свет никогда больше не видывал».


  

  

  

  


Leave a comment

Filed under just so stories

random crap

стишок вчера сочинил – кто-то его видел, но пусть и тут будет для коллекции:

Апрель… То двинет кони Маяковский,
А то Гагарин в космос полетит…
Всяк доказать, что мир не слишком плоский,
Хотит.

котики пошли в народ

кто-то не поленился – надергал цытат из “Страны коров” Пирсона. ничего так, звонко смотрится

я вот думаю, что читчиков надо запретить – не потому что плохо читают (читают-то, говорят вполне разборчиво), а потому что не визуалы. адская обложка на аудио-релиз и мнение слушателя


Leave a comment

Filed under men@work, talking animals