gold as is

BarthGold

тут все написано про него. а если вы еще не с нами, то вам сюда.

а если серьезно, то сбор средств на издательский проект “Скрытое золото ХХ века” неуклонно набирает обороты, и сегодня у нас в программе Доналд Бартелми

вот что про него писал, например, Брайан Райски

а вот статья про мифологические, библейские и литературные аллюзии в романе (неисчерпывающая, конечно, но как вводный курс сойдет)

еще занимательное: “О бессмысленности отцеубийства

немного особого знания: диссертация “Postmodernism and Donald Barthelme’ s metafictional commentary on contemporary philosophy

и еще занимательного: интертекстуальный диалог Фолкнера и Бартелми

а про диалоги Бартелми с Ницще с Джойсом будет потом – ну или сами найдете


Лена Ликаста продолжает осваивать “Женщин” Буковски (сериал с продолжением)

еще более маргинальное чтение:

Барроуз, Достоевский и вдохновение

Разбросанные осколки забытой керуакианы

Боулз в Танжере


Leave a comment

Filed under men@work, talking animals

a little gold

вот еще одна обложка из нашей будущей коллекции “Скрытое золото ХХ века” – и немного о книжке. давайте так: вы нам немного денег, а мы вам – такого, что за эти деньги не купишь?

дополнительное чтение: примечательная статья о сравнении постмодернистких фантазий Бротигана (“В арбузном сахаре”) и Бартелми (“Мертвый отец”)

Библиоклепт” иллюстрирует стр. 256 “Радуги тяготения

Лена Ликаста продолжает осмыслять “Женщин” Буковски. с наблюдением “Буковски не скрывал реальные имена своих героинь” она, конечно, дала маху

…но это, конечно, лучше т.н. мнения вот этого знатока великорусского языка и современной полиграфии… да куда там, вообще Всего На Свете, который не справился с “Блокнотом в винных пятнах”:

Издана “Из блокнота…” издательством Эксмо, стоила мне чуть менее 300 рублей, вполне годная обложка с крупным предупреждением о наличии внутри бранных слов, но, к сожалению, серая бумага и на некоторых листах кривенькая печать. Шрифт оказался тоже не самый удобный для чтения, но это в данном издании ещё полбеды. Вторая половина – переводчик текста – Максим Немцов. Он давно сыскал славу скандального, особенно осуждают его версию “Над пропастью во ржи”, хотя, на мой взгляд, она не так плоха, как многим кажется, просто большинство привыкло к переводу Райт-Ковалёвой и не готово принять другого Холдена Колфилда, хотя в оригинале он отнюдь не пай мальчик с прекрасным владением американским английским. В общем, Буковски сложно испортить, но Немцов очень старался! Лично моя претензия в основном касается используемой лексики, подобранной для перевода, так как оригинал я не читала. Учительша (в значении “училка”, печатка (в значении “печатная машинка”), лошажьи (в значении “лошадиные”) и многое другое, не совсем печатное. Мне не очень понятно, зачем создавать странные новые слова, когда в языке имеются их полные аналоги, которые не будут ставить читателя в тупик и вызывать массу вопросов. Ну, пусть это останется на его совести! Живём же мы, в конце концов, с советскими переводами Хэмингуэя, весьма подкорректировавшими текст, и ничего, не сильно страдаем.

день, можно сказать, уже прошел не зря


2 Comments

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

our second golden week

пошла вторая неделя нашего феерического издательского проекта “Скрытое золото ХХ века”. его уже поддерживает 60 человек, и мы почти приблизились к рубежу в 100 т.р. – это примерно 1/8 того, что нужно для того, чтобы у вас весь следующий год было 6 удивительных книжек, которые без нас (и без себя) вы бы не прочли. если вы еще не с нами, то вам сюда

среди прочих, в октябре нас поддерживает проект “Meduzacare

а уже сейчас – Михаил Бару

дополнительное чтение: издательство Общинного колледжа Коровий Мык издает книгу критика Дэниэла Грина, об этом мы уже сообщали. а вот что Дэниэл Грин имел сказать о Доналде Бартелми, втором номере в нашей издательской программе

кроме того, он говорил примечательное и о других интересных и близких нам писателях:
Джоне Хоуксе
Гилберте Соррентино
Стивене Миллхаузере
Персивале Эверетте
Майкле Мартоуне
– и Артуре Филлипсе

…среди прочих. я же говорил – этого брата по разуму стоит читать.

ну и, конечно, вот что он писал о Томасе Пинчоне

вот вам заодно обложка “Радуги” в коллекцию

а “Библиоклепт” продолжает развлекаться иллюстрированием ее же:
стр. 203-204
стр. 204-205

и анаграммами – их тут ровно 69, евпочя

меж тем случился 38-й выпуск подкаста “Пинчон на людях” – эпизоды 5-6 второй книги. ему мешают сферики

заодно освежим старый текст Джонатана Розенбаума “Пинчон на пляже

а вот вам “Сардоническое паломничество Джека Керуака

ну и прикладная критика:

Лена Ликаста о “Женщинах” Буковски

еще немного занимательного – два мнения о “Лучшем из Майлза”:
берется (за нее) оплачиваемый литкритик (да-да, еще один в плеяде наших белинских) – и ни шиша в книжке не понимает, зато считает возможным походя попинать и ее, и переводчика
за нее берется обычный идеальный читатель – и у него с нею все складывается


Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia, talking animals

some asian tint to our gold

новости нашего издательского проекта “Скрытое золото ХХ века” – мы неуклонно движемся к отметке 100 тысяч, но без вас это как-то не имело бы смысла, поэтому присоединяйтесь

а наш сегодняшний концерт на Радио Голос Омара посвящен Ричарду Бротигану (и не только)


другие новости тоже ничего:

“Эксмо” показало другую обложку (не желтенькую)

и буктрейлер


в этой подборке азиатской литературы фигурируют Харуки Мураками и Таити Ямада:

а вчера на Радио Голос Омара Шаши рассказывала о “Грибе в конце света” (см. раньше)

та новость, что Рок Бриннер будет читать лекции в моей альма-матер, уже не очень новость, но еще будет и его именная стипендия, и вот об этом не написал только ленивый:
на Прим.ру
на Вл.ру
в каком-то Союзе женских сил
на Востоке России
в Восток-медии
где-то под названием Планета-еду

а тут сообщается, что он намерен написать книгу о Валерии Янковском

вот, кстати, упоминаемая в тексте (довольно дурацкая) статья “Лучший казак Голливуда”, написанная каким-то субъектом из Хабаровска

ну и немного о грустном. в прессе выступила мадам Александровская – с невнятными претензиями к тому, что в родном городе так полюбили “американскую домохозяйку” Элеонору Лорд Прей. все ей виноваты, в норку написали. она забывает о том простом факте, что некоторым исследователям хватает “маны” раскачать то, что они любят, а ей же, судя по всему нет. я читал только одну ею сварганенную книжку – про фотографа Шульца, – и она была плохая. больше времени тратить на ее писанину я не готов


а Крис де Бург выпустил пластинку, меж тем. 67 лет чуваку. старый конь не то что борозды не портит, как известно, но прямо герой

Leave a comment

Filed under dom smith, men@work

golden bridges

в нашей издательской феерии “Скрытое золото ХХ века” мы перевалили за рубеж 10% – и нас уже 52 человека, кому интересно читать интересные, полезные и охренительные книжки. к тому же там добавились занимательные кинематографические бонусы. если вы еще не с нами, вы знаете, что делать

наши соиздатели “Фантом-Пресс”

и еще немного  про первую книжку в серии – “Уиллард и его кегельбанные призы” Ричарда Бротигана


sure-hands

“Надежные руки”, фотоэтюд Насти Житинской

еще немного про битников и музейное дело

а это мультик с Олдосом Хаксли – не ждали? там их целая серия

 

вот вам еще другая обложка третьего Бонфильоли

дурацкие списки – тот случай, где medium is a massage ™. в этот, например, попал “Норвежский лес” Харуки Мураками

…а в этот – Джонатан Коу и его “Какое надувательство!”

Шаши о “Стране коров” Пирсона

а вот старая рецензия на “Любимую игру” Леонарда Коэна

хтонь читает “Агнца” Криса Мура:

Я прочитала нечто… хм.. странное? Нет, серьезно. Я хорошая православная девочка и Библию воспринимаю, как мысль о том, что есть (были) идеальные люди ну и бла-бла-бла. У меня правда подруга язычница, и еще одна подруга чуть ли не сатанистка, а так я да – хорошая девочка. Но это было смешно, местами. Однако, мне не понравился перевод имени Спасителя – Джошуа…

ну и так далее, не менее потешно

из тех же глубин про Буковски:

Если рассматривать это маты, то они часто в тему. Произведения читаются легко, но в них есть большой смысл.

а тут некое удивительное существо, рассуждающее о том, как похудеть после родов, читает – и пишет о прочитанном на удивление внятное и личное:
о “Почтамте” Буковски
о “Бесцветном Цкуру” Мураками
о его же “Охоте на овец”
о его же “Стране чудес без тормозов”
– и о его же “Подземке”

поди пойми этих читателей


Leave a comment

Filed under men@work, talking animals

living a golden life

медленно, но неуклонно мы приближаемся к 10% от нужной для проекта суммы – и нас поддержало уже 46 человек в диапазоне от 1 рубля до 10.000. если вы еще не с нами, то вам сюда.

дополнительное чтение и разглядывание:

это по мотивам нашей первой книжки

а это – наш сегодняшний эфир Голоса Омара о первом романе Магнуса Миллза. о нем же когда-то говорила Шаши

напомню, что о “Уилларде” Бротигана Голос Омара говорил здесь и здесь

о Гордоне Хотоне – здесь

о Томасе Макгуэйне – здесь

о Доналде Бартелми –  здесь и здесь


  другие достойные упоминания новости:

  

вышло целых два переиздания “Почтамта” – разной степени диковинности

дом Сэлинджера купил художник-карикатурист – с явным намерением весь его изрисовать

а вот таким будет новый Бит-отель и Бит-музей


Leave a comment

Filed under just so stories, men@work

spinning gold

Print

хроники “Скрытого золота ХХ века”: прошло 3 дня, нас уже 41 человек, а денег собрано 67.501 штука. особенно, конечно, спасибо тому человеку, который поддержал нас рублем. своим единственным. я без иронии – это тоже засчитывается в карму

дополнительное чтение по проекту: мы поговорили с Александром Гавриловым, а “Теории & Практики” этот разговор опубликовали – с портретами всех участников и книжек

“Год литературы” тоже отметил наш проект


прочие новости тоже достойны упоминания:

The Mushroom at the End of the World: On the Possibility of Life in Capitalist RuinsThe Mushroom at the End of the World: On the Possibility of Life in Capitalist Ruins by Anna Lowenhaupt Tsing
My rating: 5 of 5 stars

Отличная (в обоих смыслах) начальная точка для переориентации всей нашей антропоцентрической парадигмы, хоть сойти с этих позиций человеку и трудно, это я понимаю. Но отнюдь не невозможно, как становится ясно даже по этой книжке. Больше того — даже вполне можно научиться «мыслить, как грибы», хотя для этого понадобится тренировка серьезнее. На память сами собой приходят мыслящие (и помнящие) камни Пинчона, а кроме того это все — расширенная сноска к Кену Кизи: здесь дается социоэкономический фон, в частности, романа «Порою блажь великая».
Даже помимо очевидного интереса к маргиналиям т. н. «прогресса», книжка для меня стала прекрасным дополнением к канону дальневосточной литературы. Сам я, правда, в детстве мацутакэ в Приморье не собирал — вокруг Владивостока сосновых боров, прямо скажем, нет, а в более далекую глубинку я не забирался. Но они там растут — и даже продаются по каким-то безумным ценам; да и каких-то китайских браконьеров-грибников ловят — грибок-то у нас в «Красной книге».

вчера мы ее сдали издателям, переводила Шаши, я редактировал по мере собственного разумения. должна выйти в “Ад Маргинеме” в начале будущего года

под конец работы даже стиш сложился сам собой:

Тоска по чистому искусству

– Гребу грибы.
– Греби-греби.
– Гробы грубы,
А грабы глыбы.
Рабы рябы.
– Руби, руби!
Крепи, кропи –
Там в ряби рыбы.


вот нам всем песенка про “землю чего-то другого”

2 Comments

Filed under men@work

hidden gold chronicles

на сейчас для нашего радикального издательского проекта “Скрытое золото ХХ века” собрано 44.551 рублей, но расслабляться не стоит. у нас большие планы

по этому поводу Шаши разговаривает с “Лентой.ру” (и с уместной картинкой)

а это ее оригинальная картинка на обложку Бротигана – Уиллард переосмысленный. это он устал стоять и сел “отдельный и воплощенный, готовый вписаться в собственную жизнь”


по сравнению с этим как-то меркнут остальные новости, но и они есть:

вышло вот это переиздание в переводе вашего непокорного (тм). в странных серии и формате, но уж как есть


ну и да – сегодня юбилей грандиозного русско-американского фестиваля “ВладиРокСток” – 20 лет. то, что началось как внутренняя шуточка и мем рок-клуба, реализовалось 21 сентября 1996 года усилиями Дэна Готэма, Дейва Порицки и Крис Истердей, а также большого количества “наших людей”. у меня тогда была уже совсем другая жизнь…

…но вот поди ж ты. это мы с Дейвом, Русланом Вакуликом и американцами ждем своей очереди на общение с прессой за день до феста. БГ тормозит. как-нибудь напишу мемуар о том дне, который потряс родной город и уже стал частью ДВ-мифа

what kind of fate indeed


ну а музыкальные новости пропустить никак не возможно

Леонард Коэн только что выпустил в эфир песню с новой пластинки. буквально, “жги, господь” – “хочешь темнее – мы выключим свет”. слов нет, до чего это прекрасно и актуально. до мурашек по коже

чудесный Жюльен Клер тоже, но вчера

2 Comments

Filed under =DVR= archives, men@work

turning gold

новости проекта “Скрытое золото ХХ века” – за первые сутки вы собрали на него 35.801 рубль, это хорошее начало. большое спасибо всем, кто уже поучаствовал…

…и поддержал словом:
Несуществующий рыцарь
Homo legens
мы же все понимаем, что это проект для Идеальных Читателей

а это портреты некоторых призов для участников – ручной работы Шаши, все уникальные. по ссылке больше


на полку любознательного пинчоноведа: системные романы

картинки и аннотации в стр. 203 “Радуги тяготения”

родственные отношения Томаса Пинчона и брата Райта

неувядающая (уже 16 лет как) новость: Man Reading Pynchon On Bus Takes Pains To Make Cover Visible

Дэн Шнайдер о Пинчоне и его культе

Павел Кумецкий о “Крае навылет


Leave a comment

Filed under men@work, pyncholalia

hidden gold

вот и новости, поехали:

мы начинаем крауд-кампанию на наш прекрасный и тщательно продуманный издательский проект “Скрытое золото ХХ века” – давно хотелось что-то подобное сделать, и тут мы решили, что не стоит ждать милости от посторонних издателей. всё сами, всё сами, это как водится. стоит ли говорить, что участие в проекте и трансляция его из всех громкоговорителей и гучномовцев приветствуется с благодарностью (разновидности благодарностей там настолько разнообразны, что всех и не перечислить)

это собственно страница проекта, где объясняется,  почему если хочешь чего-то добиться, лучше это делать самому. а также – что именно будет на первом этапе нашей издательской феерии. стоит ли также говорить, что он целиком и полностью зависит от вас – как и второй этап, который мы уже в общих чертах придумали.

и вот это будет первый номер в нашей программе – книжка, которая не успела выйти в свое время в издательстве “Азбука”, хоть и была в целом готова. переводил ее тогда еще Александр Гузман, а я сейчас, 10 лет спустя, поднял старую редактуру, и мы текст довели до ума и уже сдали в допечатную подготовку. это к вопросу о “закрытых гештальтах”. выйдет книжка у нас к началу декабря. если вы поддержите проект, конечно

а это – портрет первого издания романа. сейчас у букинистов стоит 300 долларов

вот, например, чувак рассказывает про эту книжку, хоть и несколько путается в деталях. у вас будет шанс понять, в чем он запутался, а также – разобраться, о чем там идет речь на самом деле


Leave a comment

Filed under men@work