01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65
Просыпается Дэнни
Просыпаясь, Дэнни ищет взглядом стул с рубашкой на спинке и окно с дырочкой от воздушки. Он не понимает болтающихся полотенец, темного синего воздуха, твердости под собой. Все проясняется. Он садится, потирает шею. Вспоминает, как прилег во дворе, тени двух полотенец. Теперь они сдвинулись, почти у стены гаража. Пора домой и спать. Шея болит, спина занемела, но ему лучше — вздремнуть под луной полезно. Смутная память о белом сне — рассеивается, неухватимая: пропала. Лучше подняться в комнату, залезть в постель, пока его тут не поймали родители, еще один подросток спятил, заприте его хорошенько. Отец, я не могу солгать[1]. Я оттяпал ему голову моим же топором. Он слышит грузовики на трассе и гул насекомых, а где-то — еще один звук, слабый электрический потреск, тсст тсст, может, от уличного фонаря под передним окном. Дэнни припоминает взлом библиотеки, перепалку с Блейком — все это, кажется, было так давно. Сейчас ему довольно-таки неплохо. Все уладится. Он любит лето, теплые ночи тянутся вечно, долгие прогулки в одиночестве, желтые окна, мысли о девчонках, фонари сияют в листве. Терпение. Его время придет. Он встает, поглубже вдыхает, смотрит вверх на луну. Словно за ним кто-то наблюдает, он кладет ладонь на живот и церемонно кланяется. Леди луна, мы благодарим вас. Продолжайте добрые дела. Дэнни поворачивается и шагает к парадному крыльцу.
[1] Фраза, приписываемая первому президенту США Джорджу Вашингтону (1732—1799), который в детстве якобы сам признался отцу Августину Вашингтону в том, что срубил его любимое вишневое деревце.
Pingback: Enchanted Night 67 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 68 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 69 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 70 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 71 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 72 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 73 | spintongues
Pingback: Enchanted Night 74 | spintongues
Pingback: the end of Enchanted Night and other news | spintongues